目论 [ mù lùn ] 生词本 基本释义 详细释义 [ mù lùn ] 谓像眼睛一样只见毫毛不见睫毛之论。比喻不自见其过失,无自知之明。 比喻肤浅狭隘的见解。 内容来自网友贡献并经过权威书籍校验,百度提供平台技术服务。 贡献释义 大家还在搜 目的论者 文与昔所目论的出处和背景介绍 昔所目论 齐与昔所...
详细解释(Detailed Explanation):目论是一个由“目”和“论”两个字组成的成语。其中,“目”指的是目标、目的,而“论”表示讨论、论述。结合在一起,目论的意思是为了达到某个目标而进行讨论、论述。 使用场景(Usage Scenarios):目论常用于描述一个团队、组织或个人为了实现某个目标而进行的讨论和思考。它强调了...
第二;议务论的伦理学总是提出绝对责任,而且目的论伦理学则提出有条件的责任。第三,义务论的伦理学理论提出形式的或关系的标准,而目论的伦理学则提出实质性的标准。反馈 收藏
看到目的论在国内研究中存在的不足。本文针 对该理论在国内的研究现状进行探讨并对存在 的问题进行反思。 关键词:功能主义目的论,现状,反思 1. 引言 功能派翻译理论针对翻译语言学派中的薄 弱环节,广泛借鉴交际理论,行动理论,语篇语 言学和接受美学思想,将研究的视线从源语文本 ...
目 的 论 学习翻译理论的人,都应该熟知翻译“目的论”。运用翻译“目的论”来解释翻译现象、指导翻译实践与译员培训的论文也很多。 翻译目的论(skopos theory)是将Skopos概念运用于翻译的理论,其核心概念是:翻译过程的最主要因素是整体翻译行为的目的。汉斯·弗米尔提出的...
功能主义翻译目论在中国研究现状综述.pdf,帘鲸竿搞暖肥掷锨锌影埃氛忘厨择何恋波冰藐鄙林亮膘脏吻瞬踩阻礁亢镶逾租恒倔熏抵期雌蘸案瞅瞎掇扯确胯设绥炯懦霍浦蚕雅眺极乖取枣勤僧贺湍枕月鞭皖沾级高
从目论视角看王佐良英译《雷雨》.pdf,摘要 戏剧己经成为当今文学艺术领域中的一个不可分割的部分。对于小 说和诗歌的翻译,国内翻译界给予了较多的讨论和关注,然而对于戏剧 翻译则谈之甚少。作为人类文学艺术宝库中的一颗璀璨明珠,各国戏剧 应当被全世界了解并欣赏,因此
回答重载:历史唯物主义中的目的论马哲的“物质”不是质料,而是一个范畴,一个自为的存在,而人是自觉能动的实践主体。在实践的过程中,主体把目的置入客体之中,这时,目的的设定是可以被扬弃的,而且也应当被扬弃的,否则是在一个异化状态中,这里所涉及的是费尔巴哈对人的“类本质”的定义。当实践完成时,目的...
目指气使(用 眼光 和气 色 示意 以役使 别人 , 形容 骄横 傲慢 的神志。亦作“ 颐指气使 ”)。 看,视:目语。目论(喻没有自知之明或浅陋 狭隘 的见解)。 想要达到的地点、 境地 或想要得 的论的解释 正确 的论断。 明 都穆 《南濠诗话》:“ 严沧 浪谓论诗如论禅,禅道惟在...
分类,特点,制约因素等;第三章介绍了功能主义翻译理论,着重解释了翻译目 的论;第四章是本文的主体部分,分析了《老友记》当中的不同类型幽默,并根 据其剧中幽默的翻译提出了具体的翻译方法,最后得出结论;第五章,即本文的 总结部分,主要谈到了此项研究的意义及其局限性。 关键词:字幕翻译,目的论,翻译策略,幽默 A...