可千万别说成white wine哦!“white wine”的确不是“白酒”的正确表达~图源 | 牛津辞典 因为“wine”这个单词比较特殊,在英语中一般指“葡萄酒;果酒”。比如:dry wine是“干葡萄酒”,sweet wine是“甜葡萄酒”,sparkling wine是“起泡葡萄酒”,table wine是“佐餐葡萄酒”。
白酒≠White wine 我们知道“红酒”是Red wine,那“白酒”是White wine吗?当然不是。如果你在国外点了一杯White wine,那么服务员给你端上来的只会是一杯“白葡萄酒”。那“白酒”用英语怎么说呢?常见的有如下二种表达方式: 1. Chinese spirits 或者 Liquor and Spirits 中国...
wine:葡萄酒;(用植物或除葡萄以外的水果酿制的)酒,果酒 【例句】 Red wine is fermented at a higher temperature than white. 红葡萄酒发酵的温度比白葡萄酒高。 是的,wine有“酒”的意思。不过呢,人家指的是“葡萄酒,果酒”;那汉语中的“白酒”用英语...
首先,“白酒”常见的英语表达是“Chinese Baijiu”。这是一个比较正式且准确的表述,直接体现了白酒的中国特色。“Baijiu”这个词也逐渐被越来越多的国际友人所熟知和接受。例如:“Chinese Baijiu has a long history and uniqueflavor”(中国白酒有着悠久的历史和独特的风味。)还有一些与之相关的词汇。比如“蒸馏...
男士们喝点什么, 白酒、 葡萄酒或啤酒? 来自魔法英语-口语突破(高中) 5. Baiyunbian Liquor is the typical representative of Maotai - Luzhou - flavor liquor. 摘要白云边酒是浓酱兼香型白酒的典型代表. 来自互联网 查看更多例句>> 网络释义 白酒 1. White Wine 2. liquor 3. chinese spirits 4...
1)liquor[英]['l?k?(r)][美]['l?k?]白酒 1.The Analysis of the Trace Flvouring Components in Liquor by Gas Chromatographya;气相色谱法分析白酒中主要香味组分 2.Application of fault tree analysis method in the production of liquor;事故树分析法在白酒质量事故中的应用 3.Determination of trace...
“white wine”仅指白葡萄酒,非白酒的正确译名。那么,“白酒”在英语中该如何表达呢?它并非“white wine”,而是有其独特的英文译名。接下来,我们将一起揭晓这个答案。◉ Chinese spirits的用法 “Chinese spirits”指代白酒,用时需用复数。这个短语在英语中用于指代“白酒”。值得注意的是,使用时应采用复数...
白酒英语专有名词 白酒英语专有名词 白酒,作为中国特有的一种蒸馏酒,有着丰富的文化内涵和独特的酿造工艺。在与国际交流日益频繁的今天,了解白酒相关的英语专有名词也变得十分重要。首先,白酒的英文表达是“Chinese Baijiu”。这是目前国际上对中国白酒较为通用的称呼,“Baijiu”这个词直接音译自中文的“白酒”,...
白酒是一种蒸馏酒,所以有时会用distilled spirit。很多酿酒厂的英文就是Distillery Accounting for one-third of the world’s total consumption of distilled spirits, China’s famous distilled spirit will officially be called “Chinese Baijiu” in English.没错,这个例子之前已经用过了,因为这种表达的出现...