- 释义:和“gone crazy”类似,表示进入一种疯狂的状态。 - 例句:The poor man has gone mad because of the great pressure.(这个可怜的人因为巨大的压力疯了。) 4. “go bananas” - 发音:[ɡəʊ bəˈnɑːnəz] - 词性:这是一个动词短语,其中“go”是不及物动词,表示变得;“bananas”...
“疯了”在英语中可以翻译为多种表达,具体使用需根据语境和程度选择。常见说法包括 go crazy、lose one's mind、gone mad 以及直接使用形容词 crazy。以下从不同用法、适用场景及语感差异展开说明。 一、口语化表达:go crazy go crazy 是较随意的说法,强调“突然变得疯狂”的状态,常...
“疯了”在英语中通常可以表达为“crazy”或者“mad”。这两个词在口语和书面语中都非常常见,用来形容某人的行为或状态极端、不寻常或失去理智。 例如: He's completely crazy. (他完全疯了。) She went mad after hearing the bad news. (听到这个坏消息后,她疯了。) 需要注意的是,“crazy”和“mad”虽然...
你疯了吗用地道英语怎么说Are you out of your mind学英语第107句,本视频由小马带你练英语提供,9次播放,好看视频是由百度团队打造的集内涵和颜值于一身的专业短视频聚合平台
🎉1.go bananas发疯,情绪失控(香蕉都奔跑了,看来确实疯了哈) Don't talk about math any more. I'll go bananas! 别再让我听见数学,我快疯了!😡2.drive sb up the wall快把人逼疯了,令人暴跳如雷(可不是壁咚哈) My flat-mate is driving me up the wall. 我的室友快把我逼疯了。😤...
“疯了”在英语中有多种表达方式,具体取决于语境和情感强度,常见翻译包括go crazy, lose one's mind, gone mad, crazy等。以下从语义差异、使用场景及文化习惯等方面展开说明。 一、口语化表达:go crazy 强调因外界刺激导致的短暂失控状态,常用于日常对话。 例句:He went crazy after...
翻译结果:疯了的英文翻译是 'crazy' 或者 'insane'. 应用场景:这个翻译常用于描述某人行为异常、失去理智或者情绪激动的状态。例如,在表达某人对某事非常着迷、狂热,或者因为某些原因而变得非常生气、无法控制自己时,可以使用这个词语。 造句例句: (1) 中文:他今天表现得真疯了,完全不像...
我的室友快把我逼疯了。 Your constant tapping is driving me up the wall! 你不停地敲敲打打,快把我逼疯了! have/throw a fit才不是“惬意”呢! fit可作动词、形容词和名词。作动词时,它有“合适;类似”等意思,作形容词时有...
听歌学英语点歌台点播:ck歌手:Black Gryph0n/Baasik歌名:Insane歌名:疯了Dearly beloved,for you entertainment,it's my pleasure to introduce to youHell's latest arrival亲爱的朋友们 供你们娱乐我很荣幸为你们介绍最近下地狱的这位The equal-opportunity killer,Alastor!无差别杀手 阿拉斯托!Hello it's nice to...