3、《生于忧患,死于安乐》这篇短文不但立论高远,见解卓越,道常人所不能道,而且论证明晰,逻辑严谨,有不容置辩的说服力。本文善用排比,层层深入进行论证,形成压倒一切的逼人气势,在艺术上也很值得称道。孟子在这篇不到二百字的短章中,围绕客观环境与个人和国家命运的关系,阐述了“生于忧患,死于安乐”的深刻道理。
“生于忧患”是一个汉语成语,其字面意思是从忧虑祸患中得以生存或产生。这个成语出自《孟子·告子下》中的一句名言:“故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,增益其所不能。人恒过,然后能改;困于心衡于虑而后作;征于色发于声而后喻。入则无法家拂士...
生于忧患,死于安乐(拼音:shēng yú yōu huàn ,sǐ yú ān lè)是一个成语,最早出自于战国·孟子及其弟子《孟子·告子下》。生于忧患,死于安乐指忧患使人发愤图强,因能得生。安逸使人好逸怠惰,因而致死。复句式结构,在句中一般作定语、宾语、分句。成语出处 战国·孟子及其弟子《孟子·告子下》:“...
生于忧患(生)名词作动词,生存 死于安乐(死)名词作动词,死亡 《生于忧患,死于安乐》背景资料 孟子生活在战国,社会动荡不安,人民生活十分痛苦。当时,各大国间“争地以战,杀人盈野;争城以战,杀人盈城”。对此,孟子的政治主张主要是“仁政”,提倡“制民之产”,“省刑罚、薄税敛”。孟子最早提出“民贵君轻”主...
《生于忧患,死于安乐》的翻译:舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位。所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要首先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿...
生于忧患,死于安乐翻译:舜从田野耕作之中被任用,傅说从筑墙的劳作之中被任用,胶鬲从贩鱼卖盐中被任用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被任用。人常常会犯错误,这样之后才能改正;别人愤怒表现在脸上,怨恨吐露在言语中,才被人所知晓。这样以后才知道忧虑祸患能使人或国家生存发展,而安逸享乐会走向灭亡的道理。 出...
生于忧患死于安乐文言文翻译《生于忧患,死于安乐》原文及翻译 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。 故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 人恒过,然后能改;困于心,...
生于忧患死于安乐翻译 孟子说:“舜从田间劳动中成长起来,傅说从筑墙的工作中被选拔出来,胶鬲被选拔于鱼盐的买卖之中,管仲被提拔于囚犯的位置上,孙叔敖从海边被发现,百里奚从市场上被选拔。所以,上天将要把重大使命降落到某人身上,一定要先使他的意志受到磨练,使他的筋骨受到劳累,使他的身体忍饥挨饿,使他备受...