王继红,教授,博士生导师。2004年毕业于北京大学中文系,获得汉语言文字学专业博士学位。香港教育大学博士后。2004年至今在北京外国语大学工作,2010至2011年担任韩国外国语大学中方院长。2007年荣获霍英东基金青年教师奖。2015年入选北京外国语大学中青...
2004年毕业于北京大学中文系,获得汉语言文字学专业博士学位。香港教育大学博士后。2004年至今在北京外国语大学工作,2010至2011年担任韩国外国语大学中方院长。2007年荣获霍英东基金青年教师奖。2015年入选北京外国语大学中青年卓越人才。开设汉语语法史、佛经翻译与语言接触、佛教...
北京外国语大学中国语言文学学院 被引频次 283 成果数 34 H指数 9 G指数 16领域: 哲学/中国语言文学 期刊 97.1% 会议 0% 专著 0% 其它 2.9% 总计 34篇 2006年成果数7 2012年被引量35 全部年份 全部类型 全部作者 按时间降序 清代《满汉成语对待》作者考辨与方言基础 2023 - 王继红,马楷惠 - 《语言...
王继红简介 王继红,博士,香港教育学院博士后研究员。北京外国语大学中文学院副教授。曾担任韩国外国语大学孔子学院中方院长。荣获陈梅洁基础阶段教学奖,霍英东教育基金会青年教师奖。 从事汉语语法与佛经翻译的教学与科研工作。研究开创性地把梵汉对勘方法引入到汉译佛经语言研究领域,摸索出一套比较科学的汉译佛经语言研究模...
漫画中的象声词具有两种修辞效果:其一,通过补充声音,增强画面的形象性,借以弥补纸质媒介的局限性。其二,推动情节的发展,成为故事情节发展的有机组成部分。 著录项 来源 《现代语文》 |2010年第5期|88-90|共3页 作者 王继红; 作者单位 北京外国语大学中国语言文学学院; 原文格式 PDF 正文语种 chi 中...
贵州财经大学2010博士基金资助~~ 国家重大基础研究发展规划项目(973计划)(编号:2013CB835304) 国家自然科学基金项目(编号:31271323)资助 “八六三”国家高技术研究发展计划资助项目(2008AA062103) 教育部哲学社科后期资助项目“基于梵汉平行语料库的《金刚经》语言与翻译研究”(17JHQ052)的阶段性成果 北京外国语大学一流...
从儿化词看威妥玛《语言自迩集》对满汉合璧教材的改编∗王继红 李滢洁(北京外国语大学 华中师范大学) 提要:《语言自迩集》谈论篇改编自《清文指要》系列满汉合璧会话书。 通过对《清文指要》及其后世改编文本的比较,可以发现清代儿化发展的重要现象,如音变儿化的凸显、重叠词尾后出现儿化等,并以此探究威妥玛...
北京外国语大学; 华中师范大学; 原文格式 PDF 正文语种 chi 中图分类 方言; 关键词 儿化; 语言自迩集; 清文指要; 满汉合璧; 北京话; 入库时间 2024-04-24 23:37:39 相似文献 中文文献 外文文献 专利 1. 从话语互动看威妥玛《语言自迩集》对《问答篇》的改编——兼论话本小说叙事传...
北京外国语大学 被引频次 235 成果数 25 H指数 8 G指数 15期刊 96% 会议 0% 专著 0% 其它 4% 总计 25篇 2006年成果数7 2012年被引量31 全部年份 全部类型 全部作者 按时间降序 从梵汉对勘看《金刚经》菩提流支重译本的异化特征 2019 - 王继红 - 《宗教学研究》 - 被引量: 0 收藏相关文章 从...
王继红,北京外国语大学中国语言文学学院教授,博士生导师。主要研究方向为翻译与语言接触、汉语历史语法。出版《基于梵汉对勘的<阿毗达磨俱舍论>语法研究》《〈金刚经〉同经异译与语言研究》等专著,在《中国语文》《外语教学与研究》...