“恶乎”即使在今天的古汉语词典中,也被解释为“从哪里、在哪里”。因此,这应该是古今文字研究者的一个共识。可想而知,人们读书只要读到“恶乎”,首先就会把它理解为“从哪里、在哪里”。所以,你的那句话,实际上就是在纠正人们的一个误区——“恶乎”并非总是这个意思。这句话的意思是:“...
茅元仪《掌记》: 刘湾曰:“死是征人死,功是将军功”。犹言所杀伤者勿论,而止言捷获以论功主将耳。近日大将赵率教为陕西参将报一哈首功于子光远名下,为人所讦,仅从赏格。近锦州之役,复欲分骁士罗守廉功一级与其次子,守廉有难色,遂斩之。守廉者勇士,曾为盗当斩,督师孙公承宗见其勇释之,使前锋自赎。