南传相应部---第22经犍度篇.蕴相应(89-95) 本公众号提供南传上座部属佛教的巴利三藏---律藏、经藏(长部、中部、相应部、增支部、小部)、论藏的翻译解释,供师兄们精进修学佛陀正法。 [八九] 第七 差摩 一 尔时,众多之长老比丘,住拘睒弥国瞿师多罗园。 二 其时,具寿差摩住跋陀梨园,患重病甚是痛苦。
汉译经文礼敬那世尊、阿罗汉、遍正觉者 相应部 (3)蕴篇 22.(1).蕴相应 1.那拘罗的父亲品 相应部22相应1经/那拘罗的父亲经(蕴相应/蕴篇/修多罗)(庄春江译) 我听到这样: 有一次,世尊住在婆祇国苏苏马拉山之配沙卡拉林的鹿野苑。 那时,屋主那拘罗的父亲去见世尊。抵达后,向世尊问讯,接着在一旁坐...
汉译经文相应部22相应79经/被食经(蕴相应/蕴篇/修多罗)(庄春江译) 起源于舍卫城。 「比丘们!凡任何沙门或婆罗门回忆种种前世住处之回忆时,都在这五取蕴上回忆,或者其中之一,哪五个呢? 『我过去世有这样的色』:比丘们!这样回忆时,就是回忆色。 『我过去世有这样的受』:比丘们!这样回忆时,就是回忆受。
博大精深,第一次听到这两部佛经。 【佛学课】45 《犍度》和《牧牛者小经》讲的是什么? 2019-07-18 06:00:1708:004.2万 所属专辑:费勇的佛学修心课 购买|199喜点 喜欢下载分享 下载手机APP 7天免费畅听10万本会员专辑 茶画一堂楚文 003
南传相应部---第22经犍度篇.蕴相应(66-78)[六六] 第四⽆常⼀~三 [尔时,世尊]在舍卫城……乃⾄……坐于⼀⾯之彼⽐丘,⽩世尊⽈:‘⼤德 世尊!愿请为我略说法……乃⾄……热诚、专精⽽住。’四 ‘⽐丘!于⽆常者,汝则应断欲。’‘世尊!承知矣,善逝!承知矣。’五 ‘⽐...
汉译经文相应部25相应5经/触所生经(入相应/蕴篇/如来记说)(庄春江译) 起源于舍卫城。 「比丘们!眼触所生受是无常的、变易、变异;耳触所生受……(中略)鼻触所生受……(中略)舌触所生受……(中略)身触所生受……(中略)意触所生受是无常的、变易、变异。
汉译经文相应部27相应4经/触经(烦恼相应/蕴篇/如来记说)(庄春江译) 起源于舍卫城。 「比丘们!凡在眼触上的欲贪是心的小杂染;凡在耳触上……(中略)凡在鼻触上味……(中略)凡在舌触上……(中略)凡在身触上……(中略)凡在意触上的欲贪是心的小杂染。
汉译经文相应部22相应79经/被食经(蕴相应/蕴篇/修多罗)(庄春江译) 起源于舍卫城。 「比丘们!凡任何沙门或婆罗门回忆种种前世住处之回忆时,都在这五取蕴上回忆,或者其中之一,哪五个呢? 『我过去世有这样的色』:比丘们!这样回忆时,就是回忆色。