焦圈的英文通常译为“Jiaoquan”(音译)或“Fried Dough Ring”(意译)。这两种翻译方式分别从文化保留和直观描述的角度呈现了焦圈的特点,适用于不同语境下的使用需求。以下是具体说明: 1. 音译名称:Jiaoquan 音译是跨文化传播中常见的翻译策略,尤其适用于具有独特文化背景的食物。例如,“Jiaozi...
萨其马 Caramel treats 焦圈Fried ring 糖火烧 Sweetened baked wheaten cake 豆馅烧饼 Bean paste cake/Subsidence fried beans 举报| 答案纠错 | 评论 104 39 为您推荐: 北京传统小吃英文介绍 中文翻译英文 介绍北京的英语作文 北京烤鸭英文介绍 北京小吃的英文 关于北京的英文介绍 用英文介绍北京 北京小...
焦圈 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Focus ring 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
所属专辑:用英文介绍中国美食 音频列表 1 1.9 京酱肉丝Pork with Bean Sauce,rolling 97 2020-10 2 1.8 炒麻豆腐Fried Ma Tofu 67 2020-10 3 1.7 豆汁儿和焦圈Douzhir and Coke Ring 138 2020-10 4 1.6 豌豆黄Peacake 92 2020-10 5 1.5 艾窝窝AIWOWO ...
求翻译:焦圈是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 焦圈问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Focus ring 匿名 2013-05-23 12:23:18 [object Object] 匿名 2013-05-23 12:24:58 Jiao Quan 匿名 2013-05-23 12:26:38 Coke ring 匿名 2013-05-23 12:28:18 Coke ring...
焦圈是一种古老食品,制作比较麻烦,由于劳效太低,一般吃食店不愿制作,故有一段时间常断档。说到炸焦圈,北京人都知道一个“焦圈俊王”,原是“南来顺”职工,已故去。他的技艺一般人不能与之相比,炸出的焦圈个个棕黄,大小一般,特别是具有香、酥、脆的特点,放在桌上,稍碰即碎,决无硬艮的感觉。 宋代苏东坡曾写...
#中餐厅#翻译官苏有朋遇英文滑铁卢 用英语教人包饺子太难了! http://t.cn/AimRMYbK