嚆(hāo):吼。“嚆矢”即响箭,这里含有导向、先导的意思。仁义之不为桎梏凿枘也,焉知曾史之不为桀跖嚆矢也!故曰‘绝圣弃知而天下大治’。”译:我也不明白那所谓的仁义不是枷锁上用作加固的孔穴和木拴,又怎么知道曾参和史?之流不是夏桀和盗跖的先导!所以说,‘断绝圣人,抛弃智慧,天下就...
子路说:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑。由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。” 冉求说:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。” 公西赤说:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。” 曾点说:“莫春者,春服既成,冠...
三千之徒,盖莫不闻其说,而曾氏之传独得其宗,于是作为传义,以发其意。及孟子没而其传泯(mǐn)焉,则其书虽存,而知者鲜矣!自是以来,俗儒记诵词章之习,其功倍于小学而无用;异端虚无寂灭之教,其高过于大学而无实。其它权谋术数,一切以就功名之说,与夫百家众技之流,所以惑世诬民、充塞仁义者...
寇退,曾子反。左右曰:“待先生如此其忠且敬也,寇至,则先去以为民望;寇退,则反,殆3于不可。”沈犹行4曰:“是非汝所知也。昔沈犹有负刍5之祸,从先生者七十人,未有与焉。”子思6居于卫,有齐寇。或曰:“寇至,盍去诸?”子思曰:“如去,君谁与守?” 孟子曰:“曾子、子思同道。曾子,师也,父兄也...
⑫ 曾:乃。 ⑬ 驷:马。 ⑭ 安:于是。 ⑮ 使足以成文理:另作“一使足以成文理”。 【翻译】 三年的丧期,是为什么呢?答:因为要配合感情而建立文制,因而可以治理群众,所以辨别亲疏贵贱的仪节,而不可随意增加减少。所以说,礼是无往而不变的方法。创伤巨大,伤痛日子就长久,痛楚大的,痊愈日期就会迟。
唉,真是太过分了!他们不知心愧、不识羞耻竟然达到这等地步!我不知道那所谓的圣智不是脚镣手铐上用作连接左右两部分的插木,我也不明白那所谓的仁义不是枷锁上用作加固的孔穴和木栓,又怎么知道曾参和史??之流不是夏桀和盗跖的先导!所以说,‘断绝圣人,抛弃智慧,天下就会得到治理而太平无事’。
第三次,投资小剧场一败涂地 郭德纲在天津时也曾投资小剧场,他看中了一个园子,每个月租金达到当时的天价五千元,郭德纲尝试租了下来,结果由于毫无经验,他这次创业一败涂地,最后不得不卖了房子还债。这次创业过程虽然郭德纲在后来并没有经常提起,但弄到最后卖房子还债的地步,可想而知其失败的惨烈。如果这次...
对曰:“曾参孝其亲,天下愿以为子;子胥忠于君,天下愿以为臣;贞女工巧,天下愿以为妃。今贾忠王而王不知也。贾不归四国尚焉之使贾不忠于君四国之王尚焉用贾之身桀听谗而诛其良将纣闻谗而杀其忠臣至身死国亡。今王听谗,则无忠臣矣。” 王曰:“子监门子,梁之大盗,赵之逐臣。...