①列女操:是乐府中《琴曲歌辞》。列女,即烈女。操,琴曲中的一种体裁。②梧桐:树名。据传,梧为雄树,桐为雌树,梧桐树即为雌雄共生,同长同老。③古井水:又作 “井中水”,井水没有波澜。以此比喻烈女的忠贞,其心性不为外物所动。白话译文 这两棵梧桐树相守到老,鸳鸯从来都是同生共死的。烈妇...
《烈女操》原文 唐代:孟郊 梧桐相待老,鸳鸯会双死。 贞女贵殉夫,舍生亦如此。 波澜誓不起,妾心古井水。 《烈女操》译文 雄梧雌桐枝叶覆盖相守终老, 鸳鸯水鸟成双成对至死相随。 贞洁的妇女贵在为丈夫殉节, 为此舍生才称得上至善至美。 对天发誓我心永远忠贞不渝, 就像清净不起波澜的古井水! 《烈女操》...
对天发誓我心永远忠贞不渝,就像清净不起波澜的古井水! 3 古诗烈女操孟郊赏析 这是一首颂扬贞妇烈女的诗。此诗以男子之心愿,写烈女之情志,可歌可泣。诗人开篇以“梧桐相待老,鸳鸯会双死”起兴,来比喻烈女的贞操。接下来,诗人直接写贞妇殉夫,“舍生亦如此”,表现了贞妇守节不嫁的高尚情操。最后两句诗人以“...
烈女操 (唐)孟郊 梧桐相待老,鸳鸯会双死。 贞女贵殉夫,舍生亦如此。 波澜誓不起,妾心古井水。相关诗集诗单唐诗三百首 唐诗三百首卷一(五言古诗) 注释 烈女操:乐府中《琴曲》歌辞。烈女:贞洁女子。操:琴曲中的一种体裁。梧桐:传说梧为雄树,桐为雌树,其实梧桐树是雌雄同株。相待老:指梧和桐同长...
烈女操 唐代: 孟郊 梧桐相待老,鸳鸯会双死。 贞女贵殉夫,舍生亦如此。 波澜誓不起,妾心古井水。(古井水 一作:井中水) 译文: 梧桐相待老,鸳鸯会双死。 雄梧雌桐枝叶覆盖相守终老,鸳鸯水鸟成双成对至死相随。 贞女贵殉夫,舍生亦如此。 贞洁的妇女贵在为丈夫殉节,为此舍生才称得上至善至美。
列女操-烈女操原文-翻译及赏析列女操/烈女操原文|翻译及赏析 写作背 孟郊一生拙于生事,一贫彻骨,裘褐悬结,未尝俯眉为可怜之色。(《唐才子传》)其多写寒士的生活与遭际,时有不平之鸣,也有一些揭露社会不平、同情人民疾苦之作。孟郊虽属苦吟,但诗大都朴质自然,表情达意深刻生动,在当时诗坛是别树一帜的。
1烈女操:乐府中《琴曲》歌辞。烈女:贞洁女子。操:琴曲中的一种体裁。 2梧桐:传说梧为雄树,桐为雌树,其实梧桐树是雌雄同株。相待老:指梧和桐同长同老。 3会:终当。 4殉:以死相从。 5“波澜”两句意谓我的心如同古井之水,永远不会泛起情感波澜。
孟郊《烈女操》原文与翻译 《列女操》作者:孟郊 梧桐相待老,鸳鸯会双死。 贞妇贵殉夫,舍生亦如此。 波澜誓不起,妾心井中水。 【注解】: 1、梧桐:传说梧为雄树,桐为雌树,其实梧桐树是雌雄同株。2、殉:以死相从。 【韵译】: 雄梧雌桐枝叶覆盖相守终老,鸳鸯水鸟成双成对至死相随。 贞洁的妇女贵在为...
烈女操:乐府中《琴曲》歌辞。 烈女:贞洁女子。操:琴曲中的一种体裁。 梧桐:传说梧为雄树,桐为雌树,其实梧桐树是雌雄同株。 相待老:指梧和桐同长同老。 会:终当。殉:以死相从。 “波澜”两句意谓我的心如同古井之水,永远不会泛起情感波澜。