Stir-fried Shrimp stir-fry ———词义联想——— 翻搅(stir)着炒 stir-fry 英/stɜː(r) - fraɪ/美/stɜːr - fraɪ/ 用旺火炒 v.stir-fry something to cook thin strips of vegetables or meatquicklyby stirring them inveryhot oil...
2. Stir-fry 炒 在英语里,单词“fry”的意思是“炸”,而中餐里最常“炒”菜,这种烹饪方式的英文说法是“stir-fry 翻炒”。比如,“炒面 chow mein”、“蛋炒饭 egg-fried rice”。Stir-fry 也可以用作名词,表示“炒菜”,比如“pork stir-fry 炒...
英语翻译凉拌、炒、蒸、煮、煎、炸、焖、焗、炖、煨、烧的英语是什么?知道哪个帮忙翻译一下,一个也行. 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 fried...煎...deep fried...炸(干炸)...quick-fried/stir-fried...(爆)炒...braised...炖(烧)...stewed...闷(炖、煨...
炒的英语说法1: fry 炒的英语说法2: stir-fry 炒相关英语表达: sautéed cucumber; 炒黄瓜 scrambled eggs; 炒鸡蛋 stir-fried shredded pork; 炒肉丝 rice fried with eggs; 蛋炒饭 chestnuts roasted in sand with brown sugar 糖炒栗子 炒的英语例句: 1. I started with the Viennese speciality frittaten...
【厨房和烹饪词汇】煎 pan-fry;炒 stir-fry(Stir-fry炒中菜,炒西菜:sauté );爆 quick-fry;炸 deep-fry;烩/炖 stew;熏 smoke;煮 boil;烘 bake;烤 roast, grill;蒸 steam;红烧 braise(with soy sauce);腌 pickle;捣碎 mash;卤 marinate;水煮 poach;切 slice;剁 chop L学点英语口语的秒拍视频 小窗...
炒用英语可以表示为”stirfry”或者”fry”。“stirfry”:这是一个更常用的词汇,特别是在描述中式烹饪中的炒菜技法时。它强调的是在烹饪过程中不断翻动食材,以确保食材均匀受热并快速熟透。例如,“炒鸡蛋”可以翻译为“scrambled eggs”,“炒肉丝”可以翻译为“stir...
炒用英语可以说成“stirfry” 或者 “fry”。“stirfry” 更常用于描述中式烹饪中将食材放在热油中快速翻炒的烹饪方式,例如“炒肉丝”可以翻译为“stirfried shredded pork”。“fry” 也可以表示炒的动作,但在具体的中式烹饪语境中,”stirfry&rdquo...
“炒”在英语中通常译为“stir-fried”或“stir-fry”,具体使用需结合语境。以下是关于该翻译的详细解析: 一、基本翻译与词性区别 动词形式:“stir-fry”表示“翻炒”的动作,强调高温快炒的烹饪方式,例如: I will stir-fry the vegetables with garlic.(我会用大蒜炒蔬菜) 形容词/...
“炒价”相关的英语表达炒作publicity stunt/hype 例句:The singer's fall on the ground was just a publicity stunt. 这个歌手摔倒只是一个炒作而已。 Don't worry. Their breakup is only a publicity stunt. 别担心。他们的分手只是一个炒作而已。