与“暝色入高楼,有人楼上愁”意蕴相似,而情调之婉妙幽微过之。不说人愁,但云“漠漠轻寒上小楼”。回味“上”字,那淡淡愁思,不是正随这薄薄春寒无声无息地在人的心头轻轻漾起?仅词的首句,就为全词烘托出一个色调凄清的景。紧接着加上“晓阴无赖似穷秋”,在凄清的背景上涂抹一层暗淡的色彩。无赖,...
译文漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。
出自于秦观的《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》 朝代:宋代作者:秦观原文:漠漠轻寒上小楼。晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。 译文及注释 更多 作者:佚名译文在春寒料峭的天气里独自登上小楼,早上的天阴着好像是在深秋。屋内画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。天上自由自在...
出自宋秦观的《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》 拼音和注音 mò mò qīng hán shàng xiǎo lóu , xiǎo yīn wú lài shì qióng qiū 。 小提示:"漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 带着一丝寒意,独自登上小楼,清晨的阴凉,令人厌烦,仿佛已是深秋 ...
出自:宋辽金秦观的《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》 类型:山水 原文如下: 漠漠轻寒上小楼。晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。 自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。 四百万人同一哭,去年今日割台湾。 出自:清代诗人丘逢甲的《春愁》 春愁难遣强看山,往事惊心泪欲潸。四百万人同一哭,去年今日割台湾。
(1)“漠漠轻寒”“晓阴似秋”,前者写楼外气温,后者写天色状况,营造出楼外的清寒的氛围;“淡烟流水画屏幽”,则是描写室内景象,画屏上轻烟流水,景色幽静雅致;室内外构成一个凄冷幽静的整体氛围;(2)整首诗描写了一位女子在凄清的环境中登上小楼,瞧见的室内之物也无暖色,只有“冷幽”,烘托出人物感受;飞花似梦...
仅词的首句,就为全词烘托出一个色调凄清的景.紧接着加上“晓阴无赖似穷秋”,在凄清的背景上涂抹一层暗淡的色彩.无赖,令人讨厌,无可奈何的憎语.时届暮春,却感到竟像深秋那样的寒冷,原来这是一个春阴的早晨.春阴寒薄,不能不使人感到抑闷无聊.然而词人不说心情之无聊,却咒晓阴之无赖,进一层渲染了气氛之...
晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。 出自宋代秦观的《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》 漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。 自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。 【译文及注释】 译文 带着一丝寒意,独自登上小楼,清晨的阴凉,令人厌烦,仿佛已是深秋。回望画屏,淡淡烟雾,潺潺流水,意境...
古诗原文浣溪沙·漠漠轻寒上小楼北宋 秦观漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。词句注释1.浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。正体双调四十二字,上片三句,三平韵,下片三句,两平韵...