《湖上晚归》的原文与翻译如下: 原文: 湖上晚归 宋·林逋 卧枕船舷归思清,望中浑恐是蓬瀛。 桥横水木已秋色,寺倚云峰正晚晴。 翠羽湿飞如见避,红蕖香袅似相迎。 依稀渐近诛茅地,鸡犬林萝隐隐声。 翻译: 我躺卧在船中,头枕着船舷,心中涌起清晰的归家念头。举目四望,周围的景色宛如仙境,让人恍惚间以为自己正穿梭在蓬莱、瀛洲(传说中的仙境)
### 原文 《林逋湖上晚归》宋·释文珦 落日下平楚,孤舟随处宿。湖天极目远,云树入烟芜。暝色催归鸟,秋声动客途。惟应渔父醉,月下独醒无。 ### 翻译 夕阳渐渐沉入了远方的树林尽头,我驾着一叶孤舟随意停泊过夜。湖面与天空在远处相接,一望无际,云雾缭绕中的树木隐没在茫茫的烟霭之中。黄昏的暮色催促着归巢...
### 原文 《湖上晚归》 宋·林逋 雨暗初疑夜,风回忽报晴。 淡云斜照著,薄雾半笼明。 乱叶翻鸦翥,孤烟起棹轻。 湖光迷岸草,何处认归程。 ### 翻译 天色昏暗,刚开始还疑是夜幕降临,一阵山风吹过,忽然又报告说天气转晴。淡云掩映下的夕阳余晖映照在水面,湖面上的薄雾半遮半掩地透出光亮。树叶在风...
百度贴吧 聊兴趣,上贴吧 立即打开 百度贴吧内打开 继续访问 百度贴吧 聊兴趣 上贴吧 打开 chrome浏览器 继续 综合 贴 吧 人 直播 相关吧 查看更多 翻译吧 关注7.2W 暂无更多内容
诗歌原文 《湖上晚归》 卧枕船舷归思清,望中浑恐是蓬瀛。 桥横水木已秋色,寺倚云峰正晚晴。 翠羽湿飞如见避,红蕖香袅似相迎。 依稀渐近诛茅地,鸡犬林萝隐隐声。 白话翻译 诗人卧靠船边,归家思绪澄澈,眼前景色恍若仙境蓬莱。秋意浸染水畔桥木,山寺依偎云峰,晚霞映...