一次是在秋天,对月色美、游人少、以红粉笙歌点缀的虎丘感到“亦复不恶”;对昏黑无往来、时闻风铎及佛灯隐现林梢的虎丘感到“独往会心”;一次是在春天,“夜半月出,无人,相与坐石台,不复饮酒,亦不复谈,以静意对之 ”,作者感到“悠然欲与清景俱往”。 两度过虎丘,见虎丘本色。问题探究1.用斜线(/)为文中...
译文: 我于初十便到了郡中,当晚就游览了虎丘。月色很美,游人也还不多,风吹过亭子,月光洒落在树间,偶尔有一两队歌女吹笙点缀,并不使人厌恶。但还是不如山林空寂之时,一人前往要合我意。我曾经和弱生在秋夜坐在虎丘山顶的钓月矶上,天色昏暗,无人往来,只有悬于檐下的风铃声与佛灯在静夜之中若隐若现。还...
游虎丘小记【明】李流芳 予初十日到郡,连夜游虎丘①,月色甚美,游人尚稀,风亭月树间,以红粉笙歌②一两队点缀,亦复不恶。然终不若山空人静,独往会心。尝秋夜坐钓月矶③,昏黑无往来,时闻风铎④,及佛灯隐现林梢而已。又今年春中,与无际偕访仲和⑤于此。夜半月出无人,相与坐石台,不复饮酒亦不复谈以静...
以下是小编整理的游虎丘小记原文及翻译,欢迎阅读。 一、原文: 予初十日到郡,连夜游虎丘,月色甚美,游人尚稀,风亭月榭间,以红粉笙歌一两队点缀,亦复不 恶。然终不若山空人静,独往会心。尝秋夜坐钓月矶,昏黑无往来,时闻风铎,及佛灯隐现林梢而已。 又今年春中,与无际偕访仲和于此。夜半月出无人,相与坐...
游虎丘小记原文及翻译 两度游虎丘,见虎丘本色。作者送叹友人徐声远“独有岁寒好,偏宜夜半游”为知言。此诗句道出欣赏自然之美要在岁寒。以下是小编整理的游虎丘小记原文及翻译,欢迎阅读。一、原文:予初十日到郡,连夜游虎丘,月色甚美,游人尚稀,风亭月榭间,以红粉笙歌一两队点缀,亦复不恶。然终不若...
游虎丘小记[明]李流芳虎丘①,中秋游者尤盛。 士女倾城而往,笙歌笑语,填山沸林,终夜不绝。 遂使丘壑化为酒场,秽杂可恨。予初十日到郡,连夜游虎丘,月色甚美,游人尚稀,风亭月榭间,以红粉笙歌一两队点缀,亦复不恶。 然终不若山空人静,独往会心。尝秋夜与弱生坐钓月矶,昏黑无往来,时闻风铎④,及佛灯隐...
游虎丘小记 李流芳 虎丘①,中秋游者尤盛。士女倾城而往,笙②歌笑语,填山沸林,终夜不绝。遂使丘壑化为酒场,秽杂可恨。 予初十日到郡,连夜游虎丘,月色甚美,游人尚稀,风亭月榭间,以红粉笙歌一两队点缀,亦复不恶。然终不若山空人静,独往会心。
此句的意思是:我刚刚十天到了郡下,连夜游了虎丘,月色很美,游人很少。故断句应为:予初十日到郡/连夜游虎丘/月色甚美/游人尚稀。 此题考查学生翻译文言文语句的能力。翻译文言句子,首先要理解整篇文章的文意,弄清句子前后的语境,做到句不离篇。其次要注意句中的关键字词,要翻译准确,不可遗漏,字字落实。第三...
游虎丘小记原文及注释 课文: 《游虎丘小记》明•李流芳 虎丘,中秋游者尤盛。士女倾城而往,笙歌笑语,填山沸林,终夜不绝。遂使丘壑化为酒场,秽杂可恨。 予初十日到郡,连夜游虎丘,月色甚美,游人尚稀,风亭月榭间,以红粉笙歌一两队点缀,亦复不恶。然终不若山空人静,独往会心。 尝秋夜坐钓月矶,昏黑无...