《论语》中的,子曰:“温故而知新,可以为师矣。”译文:孔子说:温习学过的知识进而又能从中获得新的理解与体会,凭借这一点就可以成为老师了。本章的卫灵公篇,子曰:当仁,不让于师(孔子说:遇到合于正道之事,就算是老师也不必谦让)。此章的“师”字也有以“众人”来解的。述而篇,子曰:三人行,必...
解析 答: 孔子说:“温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。” 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点:注意“温、故、新、为”的意思。 关键字:子:指孔子。曰:说。温:温习。故:旧的知识。新:新的知识。为:做。师:老师。
解析 孔子说:“在温习旧知识时,能有新体会、新发现、就可以当老师了。” 本题考查:翻译句子 分析:要点:翻译时,注意“子”和“故”的古今词义的变化。 关键字:温故而知新:故,已经过去的(指已经学习过或已经掌握的知识)新,刚刚学到的知识。 反馈 收藏 ...
温故而知新,可以为师矣。 翻译温故而知新,可以为师矣 翻译为:经常去回忆、复习旧的知识,是能够从中获取新的知识的,这样的人就能够成为老师了。 这句话出自儒家经典《论语》一书当中的“为政”篇,温故知新这个成语也就是由此而来。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 |...
搜索智能精选 题目 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”子曰:“温故而知新,可以为师矣。”的翻译 答案 孔子说:“在温习旧知识时,能有新体会、新发现、就可以当老师了。”
子曰温故而知新可以为师矣的翻译 子曰:温故而知新,可以为师矣。 【翻译】 通过温习旧知识从而得知新的体会与发现,这样就可以当老师了。出自《论语·第二章·为政篇》。 【拓展】 《论语》,儒家经典之一,是孔子弟子及其再传弟子关于孔子及其弟子言行的记录。较为集中地体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及...
孔子曰:“温故而知新,可以为师矣。翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 孔子说:“复习已有的知识,从中可以得到新的理解,那么这样的人就可以去成为别人的老师了.” 本题考查:文言文阅读翻译:第一则是学习方法和个人修养,启发人们热爱学习,加强自律。 第二则是学习方法,讲知识的继承和创新。 第三则是学习方法,...
翻译:温故而知新,可以为师矣。相关知识点: 试题来源: 解析 答:温习旧的知识,就可以获得新的理解和体会,可以凭这一点当老师了。考查知识点:理解句意思路分析与延伸:分析:句中的“故”和“新”都是形容词作名词用,理解为“旧的知识”,“新的理解和体会”,“可以”要分别解释,“可”意为“可以”,“以”意...