杨柳枝唐代:温庭筠 御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉。 景阳楼畔千条路,一面新妆待晓风。 宫廷,写景,柳树 译文及注释 译文 皇宫翠柳绿千般,映照着九重宫殿。雕有凤凰的花窗与绣有荷花的窗帘相映生辉。 宫内楼边的条条道路上,柳枝干丝万缕,一抹青色,好像美丽的宫女们新妆一样清丽,迎接着晨风的吹拂。
杨柳枝朝代:唐代作者:温庭筠原文:御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉。景阳楼畔千条路,一面新妆待晓风。 注释 更多 作者:佚名⑴御柳——皇宫中的柳树。九重——指皇宫,极言其深远。《楚辞·九辩》:“岂不郁陶而思君兮,君之门以九重。”⑵凤凰句——雕有凤凰的花窗与绣有荷花的窗帘相映生辉。芙蓉:荷花。《...
《杨柳枝》温庭筠 注释 杨柳枝 杨柳枝朗读 出自唐代:温庭筠的诗词 拼原 御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉。 景阳楼畔千条路,一面新妆待晓风。 温庭筠的简介 温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”...
杨柳枝·御柳如丝映九重【作者】温庭筠 【朝代】唐 御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉。景阳楼畔千条路,一面新妆待晓风。标签:写景宫廷动植物柳树 译文 注释 皇宫翠柳绿千般,映照着九重宫殿。雕有凤凰的花窗与绣有荷花的窗帘相映生辉。宫内楼边的条条道路上,柳枝干丝万缕,一抹青色,好像美丽的宫女们新妆一样...
《杨柳八首》是唐代文学家温庭筠的组诗作品。这是一组咏柳诗。第一首咏长安郊外之柳,蕴含感物自伤的情思;第二首写因柳色触发起的伤别之情;第三首咏写杭州西湖之柳的风姿神态;第四首咏写宫柳,似寄托宫怨;第五首写馆娃宫和邺城的柳条牵动着王孙的思归之情;第六首似是借咏春柳抒写怀人之思;第七首咏...
《杨柳枝·织锦机边莺语频》描写了闺中思妇与边塞征人的对比,展现了当时社会动荡不安的背景下,普通民众尤其是家庭妇女的生活状况。《杨柳枝·宜春苑外最长条》通过细腻的描写,将自然景色与人物情感紧密结合起来,展现了温庭筠独特的艺术风格。最后,《杨柳枝·井底点灯深烛伊》通过对骰子上红豆这一日常事物的巧妙...
温庭筠《杨柳枝》原文、注释、译文及赏析 【原文】 《杨柳枝》 宜春苑外最长条,闲袅春风伴舞腰。①正是玉人肠绝处,一渠春水赤栏桥。 【注释】 ①宜春苑:在今陕西长安县南,秦二世皇帝葬此。汉曰宜春下苑,即曲江也。 【译文】 宜春苑外,万木丛中,要数她腰肢最柔长;春风骀荡,闲袅轻扬,要数她舞姿最飒爽...
正文 1 一、原文南歌子词二首 / 新添声杨柳枝词【作者】温庭筠 【朝代】唐一尺深红胜曲尘,天生旧物不如新。合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。二、译文一袭深红色的长裙日子久了便蒙上了淡黄色,自古以来旧的东西就比不得新的东西讨人...
《新添声杨柳枝词》唐代温庭筠 第一首 一尺深红胜曲尘,天生旧物不如新。合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。第二首 井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知?这是两首情诗。第一首抒写一个被弃女子的痛苦心情和心理活动。第二首抒写一位女子对爱人的嘱托和相思眷恋。这两首诗的特点...