这首诗是诗人在扬州(即题中所称“淮上”)和友人分手时所作。和通常的送行不同,这是一次各赴前程的握别:友人渡江南往潇湘(今湖南一带),自己则北向长安。一、二两句即景抒情,点醒别离,写得潇洒不着力,读来别具一种天然的风韵。画面很疏朗:扬子江头的渡口,杨柳青青,晚风中,柳丝轻拂,杨花飘荡。岸边停泊着待发...
《淮上与友人别》是唐代诗人郑谷创作的七言绝句,通过描绘扬子江畔的春景与离亭场景,抒发了深挚的友人之别。全诗四句二十八字,以杨柳、杨花、风笛等意象营造出浓郁的离别氛围,末句“君向潇湘我向秦”更以地理空间的巨大分隔强化了天涯各别的怅惘。 诗歌原文 扬子江头杨柳春,...
那一天在扬州,郑谷从来没有想到,他自己能够跟友人有分别的一天,当时郑谷要沿着大运河北上长安,也就是如今的陕西西安,而他的朋友,则要渡过长江,南入潇湘,也就是今天的湖南,分道扬镳在即,他们却依依不舍。郑谷说,我没什么能够给你的,那我就给你这首诗吧。于是他写下...
淮(huái)上 潇(xiāo)湘📖 → 译文 扬子江的岸边杨柳依依, 晚风阵阵,从驿亭里飘来几声笛声,我们就要离别了, 那乱飞的柳絮,愁坏了渡江的游子, 你要去潇水和湘水流经的城镇(今湖南一带),而我要去京城长安。📖 → 赏析 《淮上与友人别》是唐代诗人郑谷创作的一首七言绝句。
《淮上与友人别》是唐代诗人郑谷创作的七绝。此诗通过江头春色、杨花柳丝、离亭宴饯、风笛暮霭等一系列物象情景对离情进行反复渲染,使临歧握别的黯然伤魂,各向天涯的无限愁绪,南北异途的深长思念,乃至漫长旅程中的无边寂寞得到充分地表达。淮上与友人别唐·郑谷扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。数声风笛离亭晚...
淮上与友人别(唐)郑谷扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。 数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。相关诗集诗单疯狂背古诗 注释 淮(huái)上:扬州。淮:淮水。扬子江:长江在江苏镇江、扬州一带的干流,古称扬子江。杨柳:“柳”与“留”谐音,表示挽留之意。杨花:柳絮。愁杀:愁绪满怀。杀,形容愁的程度之深。风笛:...
赏析这首诗 淮上与友人别 【唐】郑谷 扬子江头杨柳青, 杨花愁杀渡江人。 数声风笛离亭晚, 君向潇湘我向秦。 〔注释〕 ①淮(huái):淮河。 ②扬子江:长江在江苏
这首诗写的是诗人和友人在淮上分手后各奔前程,抓住诗句“数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦”来理解,从江头景色转到离亭别宴,抒写分别时情景,表达了各向天涯的无限愁绪和牵连彼此的依依惜别深情。反馈 收藏
《淮上与友人别》是唐代诗人郑谷创作的一首著名送别诗,以下是该诗的原文及翻译: 原文 扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。 翻译 在扬子江的岸边,杨柳青青,春意正浓。漫天飞舞的柳絮,使即将渡江离别的游子增添了无尽的愁绪。傍晚时分,从驿亭中传来几声悠扬而哀怨的风笛声,我们即将...