这种物乃是住所,但未必是狭义上的居家住房。 这种物的生产就是筑造。筑造的本质在于:它应合于这种物的特性。这种物乃是位置,它们提供出诸空间。因此,由于筑造建立着位置,它便是对诸空间的一种创设和接合。因为筑造生产出位置,所以随着对这些位置的诸空间的接合,必然也有作为spatium[空间、距离]和extensio[延展...
摘要《论语》已被翻译成多种文字在世界各地广为流传。本文选择理雅各、辜鸿铭、王福林三个不同时期的英译本进行对比研究。翻译离不开译者对原文本的阐释是一个理解与表达的双向过程。在这一过程中 理解是对原文的接受 解释则是对原文的阐释。哲学阐释学的代表人物海德格尔将“时间”与“历史”引入文本阐释中。伽达...
这种物乃是住所,但未必是狭义上的居家住房。 这种物的生产就是筑造。筑造的本质在于:它应合于这种物的特性。这种物乃是位置,它们提供出诸空间。因此,由于筑造建立着位置,它便是对诸空间的一种创设和接合。因为筑造生产出位置,所以随着对这些位置的诸空间的接合,必然也有作为spatium[空间、距离]和extensio[延展...