【译⽂】⼆⼗四桥仍然还在,只是那桥下的流⽔微波荡漾,印着湖⼼默默⽆语的⼀湾冷⽉。【出典】南宋姜夔《扬州慢·淮左名都》注:1、《扬州慢》姜夔 序:淳熙丙申⾄⽇,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。⼊其城则四顾萧条,寒⽔⾃碧,暮⾊渐 起,戍⾓悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因⾃...
《波心荡》,相宜Xiang,宫斗 朝堂 成长 权谋 女尊,主角:孟姝妤,谢袂 ┃ 配角:卜析,苏乜羽,裴思棠 ┃ 其它:复仇,谋权,剧情|最新更新:2024-07-22 09:14:06|作品积分:29077
二十四桥仍在,波心荡,冷月无声。 出自宋代姜夔的《扬州慢·淮左名都》 解释:二十四桥依然伫立,桥下江水水波荡漾,月色凄冷,四周寂静无声。 赏析:此句以昔时“二十四桥明月夜”的乐景,反衬今日“波心荡、冷月无声”的哀景,形成鲜明的对比,表达诗人对物是人非之景的感慨。
波心荡冷月无声的上一句是:二十四桥仍在。二十四桥仍在,波心荡冷月无声这句诗出自宋代诗人姜夔的《扬州慢·淳熙丙申正日》。全诗为:淳熙丙申正日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则四壁萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人以为有《黍离》之悲...
同时,用“犹厌言兵”表现兵燹之后的残破;用杜牧名句表现扬州昔日的繁华;用“二十四桥”“波心荡”“冷月无声”表现清幽伤感的气氛;用“桥边红药”表现“寂寞开无主”的荒凉,这些造境都是用来表现意境上清雅空灵。词人的笔法是清雅空灵的,却寄寓深长。用低婉的声调,清刚峭拔之势、冷僻幽独之情,写出了战争带给扬...
小提示:"二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 二十四:(歇后语)生气。一年有二十四节气,故称生气为「二十四」。 二十:20,是19与21之间的自然数。也可以写作+20。20是一个阿拉伯数字,是偶数,合数。中国汉语写作二十或者廿。
二十四桥仍在,波心荡,冷月无声”句,是姜夔《扬州慢》中的下阕中的句子。此句通过写桥、写水、写...
让我们深入探讨姜夔的词作,尤其是他的经典名句“波心荡、冷月无声”。姜夔,字尧章,号白石道人,其词作中对月的描绘尤其细腻,仿佛月是他的情感寄托。在《白石道人歌曲》中,月的影子无处不在,仿佛在诉说着他对月的独特情感。他的词作中,诸如“旧时月色,算几番照我,梅边吹笛”和“淮南皓月...
答:二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生。 考查知识点:默写思路分析与延伸: 译文:二十四桥依然完好毫无损伤,桥下波心荡漾一弯冷月寂寞。想那桥边红芍年年花叶繁荣,不知年年有谁欣赏为谁而生? 诗文: 《扬州慢·淮左名都》(宋)姜夔 淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里...
"波心荡冷月无声"形容了夜晚江水的静谧。波心荡即水面上微微荡漾的波纹,冷月无声则指的是月光下静寂的景象。这样的描绘给人一种宁静和幽雅的感觉。整句诗通过对桥和江水的描绘,表达了诗人对远方家乡和亲人的牵挂之情。即便在远离家乡的地方,桥梁和江水仍然存在,而诗人却感受到远方亲人的思念和渴望,...