一作“渺渺”。泛:摇动。崇光:高贵华美的光泽,指正在增长的春光。⑵空蒙:一作“霏霏”。⑶夜深花睡去:暗引唐玄宗赞杨贵妃“海棠睡未足耳”的典故。史载,昔明皇召贵妃同宴,而妃宿酒未醒,帝曰:“海棠睡未足也。”⑷故:于是。红妆:用美女比海棠。故烧高烛照红妆:一作“高烧银烛照红妆”。
“泛崇光”是指在夜晚看到月亮时,感觉到周围的光辉仿佛都在向月亮聚集,月亮的光辉泛滥而来的景象。以下是关于“泛崇光”的详细解释:诗句含义:“泛崇光”出自李清照的《如梦令》,形容的是夜晚月亮的光辉四溢,仿佛周围的所有光辉都在向月亮聚集,形成了一种独特的夜晚美景。情感表达:这个诗句不仅描绘了...
1 谁能鉴赏一下:苏轼在《海棠》中“只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆”的诗句苏轼的《海棠》全诗为:东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。 2谁能鉴赏一下:苏轼在《海棠》中“只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆”的诗句苏轼的《海棠》全诗为:东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊.只恐夜...
以下是《海棠》这首诗的全文及译文,其中“东风袅袅泛崇光”是该诗的首句。 原文:《海棠》宋·苏轼 东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。 译文:袅袅的东风吹拂暖意融融,春色更浓。花朵的香气融在朦胧的雾里,而月亮已经移过了院中的回廊。只害怕夜深人静花儿独自开放无人欣赏,特意点...
“东风袅袅泛崇光”出自宋代文学家苏轼的《海棠》,全诗译文如下: 袅袅的东风吹拂暖意融融,春色更浓。花朵的香气融在朦胧的雾里,月亮已经移过了院中的回廊。只担心夜晚天色太黑花儿都会睡去,特意点燃蜡烛来照亮海棠的美丽姿容。 这首诗的译文基本上保留了原诗的意境和美感,通过生动的描绘和细腻的笔触,展现了诗人对海...
东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。【赏析】此诗开头两句,并不拘限于正面描写。首句“东风袅袅”形容春风的吹拂之态,化用了《楚辞·九歌·湘夫人》中的“袅袅兮秋风”之句。着一“泛”字,活写出春意的暖融,这为海棠的盛开造势。次句侧写海棠,“香雾空蒙”写海棠阵阵幽香在...
东风袅袅泛崇光译文东风袅袅泛崇光译文 “东风袅袅泛崇光”的译文是:袅袅的东风吹动了淡淡的云彩,露出了月亮,月光也是淡淡的。 原句出自宋·苏轼的《海棠》。这首诗写的是作者在花开时节与友人赏花时的所见。首句写白天的海棠,“泛崇光”指海棠的高洁美丽。第二句写夜间的海棠,作者创造了一个散发着香味、空空...
其中,“东方袅袅泛崇光”的意思是:东风轻轻地吹来,带来一丝丝暖意,那是春的消息;柔和的阳光照耀在花朵上,闪烁着崇高的光芒。这里的“东方”指的是春风来自的方向,寓意着春天的到来;“袅袅”形容风轻轻吹拂的样子,给人一种温柔而优雅的感觉;“泛崇光”则是指阳光照耀在花朵上,反射出明亮而崇高的光辉。 整句诗...
海棠苏轼东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。注释:海棠:昔明皇召贵妃同宴,而妃宿酒未醒,帝曰:海棠睡未足也。此诗戏之。东风:春风袅袅:微风轻轻
《海棠·东风袅袅泛崇光》原文翻译及赏析1 海棠·东风袅袅泛崇光 朝代:宋代 作者:苏轼 原文: 东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。 只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。 翻译: 东风轻拂着海棠,花透出美妙的光华,迷茫的夜雾中弥漫着花香,朦胧的月光转过回廊。夜很深了,因为担心海棠会像人一样而睡去,所以赶忙点燃蜡烛...