(节选自《周书•泉仲遵传》) 译文: 泉仲遵年少便谨慎忠实,涉猎经史。十三岁时,州征召担任主簿。十四岁,担任为本县县令。长大后,武功很好。世道离乱,泉仲遵经常随从父兄征讨,以勇敢果断闻名。高敖曹攻打洛州,泉企命令泉仲遵率领五百人出战。当时因寡不敌众,就撤退回到城中,又与企全力战斗守城。箭射完了,就用木棒御敌,因而被流矢射
年少时期:泉仲遵年少时便谨慎忠实,广泛涉猎经史书籍。十三岁时,被州里征召担任主簿。十四岁,已经担任本县县令。武艺与征战:长大后,泉仲遵习得武艺。世道离乱时,他经常随从父兄征讨,因勇敢果断而闻名。高敖曹攻打洛州时,他率领五百人出战,虽因寡不敌众而撤退回城,但仍全力战斗守城,最终因被...
在《周书》中,泉仲遵是一位智勇双全的将领,他的故事充满了策略与勇气。梁司州刺史柳仲礼经常受到边疆敌人的侵扰,太祖命令泉仲遵率领乡兵,与开府杨忠一起讨伐敌人。在进攻梁随郡时,守将桓和坚守不降。杨忠对将领们说:“我们的目标是柳仲礼,而不是随郡。如果直接攻打随郡,可能会拖延时间,耗费兵力。如果先擒获柳...
泉仲遵(514-559),泉企子,泉元礼兄弟,上洛丰阳人。年少时谨慎实,涉猎经史。十三岁,州主簿。十四,为本县县令。长大,有武艺。世道离乱,每次随从父兄征讨,以勇敢果断闻名。高敖曹攻打洛州,企令仲遵率领五百人出战。当时因寡不敌众,于是退入城,又与企奋战抵御。箭尽,用木棒御敌,于是...
《周书》泉仲遵#历史 #读书 #周书 梁司州刺史柳仲礼每为边寇,太祖令仲遵率乡兵从开府杨忠讨之。梁随郡守桓和拒守不降。忠谓诸将曰:“本图仲礼,不在随郡。如即攻守,恐引日劳师。今若先取仲礼,则桓和可不攻自服。诸君以为何如?”仲遵对曰:“蜂虿 - 说话和办法于202406
他十三四岁就担任主簿.县令,随父兄出入战阵,甚为勇决;为官之处,雅行清白,为人称道 B.泉仲遵勇敢果断,英勇善战。他曾与泉企共同据守洛州,箭矢已尽就以木棒御敌;后与元礼一起斩杀杜窋,受到朝廷的封赏。 C.泉仲遵尽心军事,谋略出众。柳仲礼侵犯边地,开府杨忠征求诸将意见,泉仲遵积极进言献策,并率先登城,...
仲遵以廉简处之,群蛮率服。仲遵虽出自巴夷,而有方雅之操,历官之处,皆以清白见称。朝廷又以其父临危抗节,乃令袭爵上洛郡公。武成初,卒官,时年四十五。赠大将军、华洛等三州刺史。谥曰庄。___(节选自《周书·泉仲遵传》)(1)下列对文中画线部分的断句,正确的一项是() A. 若弃和/深入遂擒仲礼/...
他曾与泉企共同据守洛州,箭矢已尽就以木棒御敌;后与元礼一起斩杀杜窋,受到朝廷的封赏。 C.泉仲遵尽心军事,谋略出众。柳仲礼侵犯边地,开府杨忠征求诸将意见,泉仲遵积极进言献策,并率先登城,擒获桓和和柳仲礼。 D.泉仲遵推行善政,清正爱民。他曾任南洛州刺史,关注民众生活,安定百姓,使流民相继归顺;为官清廉...
原文:泉仲遵,少谨实,涉猎经史。年十三,州辟主簿。十四,为本县令。及长,有武艺。遭世离乱,每从父兄征讨,以勇决闻。高敖曹攻洛州,泉企令仲遵率五百人出战。时以众寡不敌,乃退入城,复与企力战拒守。矢尽,以杖棒捍之,遂为流矢中目,不堪复战。后与元礼斩杜窋,以功封丰阳县伯...
1、《周书·泉仲遵传》原文及翻译译文 《周书·泉仲遵传》原文及翻译周书 原文: 泉仲遵,少谨实,涉猎经史。年十三,州辟主簿。十四,为本县令。及长,有武艺。遭世离乱,每从父兄征讨,以勇决闻。高敖曹攻洛州,泉企令仲遵率五百人出战。时以众寡不敌,乃退入城,复与企力战拒守。矢尽,以杖棒捍之,遂为流...