【古文论】沈约《宋书·谢灵运传论》翻译原文 【翻译出处】http://blog.sina.com.cn/s/blog_6207bd600100y96t.html 【翻译】 史臣说:人承受天地之精华,蕴含五行之德性,刚与柔更替使用,喜与怒分为七情。心中受志意触动,则会以歌咏来表达。这是风、赋、比、兴、雅、颂这六义的由来,也是《诗经》中最初的...
【古文论】沈约《宋书·谢灵运传论》翻译原文 【 翻 译 出 处 】 http://blog.sina.com.cn/s/blog_6207bd600100y96t.html 【翻译】 史臣说:人承受天地之精华,蕴含五行之德性,刚与柔更替使用, 喜与怒分为七情。心中受志意触动,则会以歌咏来表达。这是风、赋、 比、兴、雅、颂这六义的由来,也是《诗...
殷仲文开始革变孙绰、许询的风气,谢混也大大改革了只谈庄老的玄言诗风。到了南朝宋代,颜延之、谢灵运的文声腾跃有名,谢灵运的情兴意会昂扬高亢,颜延之的体载清晰细密,他们都与前代优秀的作家并驾齐驱,为后人传下作文的法式。 若是铺开衣襟、席地而坐谈论文心,探讨探讨前人的作品,他们或工巧或拙笨的章法,似乎...
宋书·谢灵运传论 沈约 史臣曰:民禀天地之灵,含五常之德。刚柔迭用,喜愠分情。夫志动於中,则歌咏外发;六义所因,四始攸系;升降讴谣,纷披风什。虽虞夏以前,遗文不睹,禀气怀灵,理或无异。然则歌咏所兴,宜自生民始也。 周室既衰,风流弥著,屈平、宋玉导清源于前,贾谊、相如振芳尘于后,英辞润金石,高义...
《宋书谢灵运传论》出自南朝史学家沈约所作的《宋书·谢灵运传》。萧统将其收录于《文选·卷五十》史论类。李善注曰:沈休文修《宋书》百卷,见灵运是文士,遂于传下作此书,说文之利害,辞之是非。作品原文 史臣曰:民禀天地之灵,含五常之德,刚柔迭用,喜愠分情。夫志动于中,则歌咏外发。六义所因,...