较英语汉语所具备的优势 汉语作为联合国常用的六种语言之一,以书写《联合国宪章》为例,所用字是最少的。汉语版本的为26000多字,其他几种语言的版本,只有阿拉伯语在40000字左右,别的语言版本都超过了50000字。字数最多的是西班牙语,将近60000字。而英语版本的文字,也达到了55000多字。字数的多和少,则直接...
因为美式英语的发音与欧洲英语有些不同,所以很久很久,美英语都被认为是最受歧视的,跟法语、“伦敦腔”比起来。无论是从两种主要的功能交流,还是记录和传承上来说,英语相对于汉语来说都存在着很大的缺陷。在艺术性、精准度、包容性上,都被全面压制。一行汉字,英语一般都要花不少时间,只要仔细观察,就能看出...
相反,抛开语言文字本身问题,中国之外的语言缺少历史精简,又缺少大量人口使用的“精选”,自然就很难简洁明了。正因如此,除了汉语可以改造英语之外,其他语言都做不到这一点。同理,汉语不仅可以改造英语,还可以改造法语、德语、阿拉伯语等,相信随着中国越来越强,汉语对其他语言的改造就会越明显。
如果说英语是线性系统,汉语就是平面系统;如果说英语是平面的,则汉字就是立体的。总之,汉语系统比英语系统高了一个维度。这是造成汉语难学的原因,也是使用汉语思维高效的原因。从发音来说,汉语有四声,就比英语多出一个维度。从构形上来说,英语单词是26个字母的线性...
中国人住在中国,讲汉语。 Chinese live in China and speak Chinese. 迈克在上汉语课时睡着了。 Mike was sleeping in the Chinese class. 这本书是用汉语写的。 This book was written in Chinese. 我说汉语,你说英语。 I speak Chinese and you speak English. ...
这句英语是由四个独立句构成的并列句,前三个句子都用简朴将来时,最后一个句子用的是将来完成时,句子之间的关系通过时态、逗号和并列连词and表示得一清二楚。而汉语译文明显就是简朴的叙述,至于句子之间的关系完全通过句子的语义表现出来:前三个句子可以看成是并列关...
汉语是伟大的,英语是愚蠢的---汉语是C语言,高度灵活;英语是Basic,是半成品,僵硬呆板;汉语可以从基础上构造一切;只要想得到就能表达出来;而英语则是固定配置;不能很好地表达个性的需要;汉语的最小单位是字,英语的最小单位是词;两个汉字可以组成一个词,而英语的词就是词;比如汽车火车自行车都有车这个字;于是抓住...
在语句上,简单的汉语句子和英语是一样的。如“学习语言对每个人来说是非常重要的”,如果用英语翻译则是:“Learning a language is very important for everyone”,或者个高级一点的则是“It’s important to learn a language for everyone”。再如“今天我很高兴、很愉快”。对这些简单的句子的组成无非就是...
1 汉语的英文:Chinese词汇解析Chinese英 [tʃaɪˈniːz] n. 中文,汉语;中国人adj. 中国的,中国人的;中国话的例:I like Chinese tea without anything in it. 我喜欢里面什么都不加的中国茶。例:To understand it you have to learn all about Chinese...