汉字的英语单词是“Chinese character”或者“Chinese ideograph”,还有“sinogram”也可表示汉字,但常用的是“Chinese character”。 从释义方面来看,“character”本身有多种含义,在这里表示字符、文字等意思,“Chinese character”明确表示中国的文字,即汉字。例如“There was an inscription in Chinese characters over t...
汉字的英语是”Chinese characters”。“汉字”直接翻译成英语就是”Chinese characters”,也可以翻译为”Han characters”或者”Chinese script”。这些都是指中国的汉字,也就是我们通常所说的方块字。这些字以其独特的形状和结构,承载着丰富的历史文化信息。在全球化的今天,越来越多的外国朋友开始学习汉...
“汉字”翻译成英语为“Chinese characters”而不是“hanzi”,主要是因为英语和汉语是两种不同的语言,...
百度试题 结果1 题目汉字用英语怎么说?相关知识点: 试题来源: 解析 Chinese characters祝学习进步,有不会的可以再问我!(*^__^*) 反馈 收藏
汉字在英语中通常被翻译为“Chinese character”。这个词组准确地描述了汉字作为中文字符或书写系统的特性。在更广泛的语境中,当我们提及中国的文字或书写系统时,“Chinese character”是一个常用的、被广泛接受的英文表达。 此外,汉字有时也被简称为“Hanzi”,这是汉字拼音的一种变体形式,特别在拼音输入法或网络语境中...
汉字在英语中通常被翻译为“Chinese character”。这里的“character”一词在多种语境下可以表示“字符”或“文字”,而加上“Chinese”作为限定词,则明确指向了中国的文字系统,即汉字。汉字是世界上最古老的文字之一,它们不仅承载着中国的历史文化,还是中文书写的基础。 因此,当你想用英语表达“汉字”时,可以直接使用...
“中国汉字”英语怎么说? 因为“中国汉字”是象形文字、方框字,所以,汉字有一个单独的词来表达,那就是:Chinese characters(中国的字符)。 例句: Chinese characters contain an abundant amount of Chinese culture and wisdom of the ancients. 中...
「汉字」是「Chinese character」,而不是「 Hanzi」 「火锅」是「hotpot」而不是「huoguo」 但 「Alphabet」也是「字母」,而不是 「阿尔法贝特」 「icecream」也是「雪糕」而不是「埃斯科柃母」* 日韩人喜欢音译,所以 「仮名」是「kana」而不是「borrowed character」 「壽司」是「sushi」而不是「rice roll」...
手写汉字 handwritte 汉字识别 Chinese 汉字 Chinese 汉字编码 encoding 汉字智能终端 Chinese 汉字间隔 Chinese 异体汉字 variant 简化汉字 simplify 汉字系统 Hanzi 最新单词 转熔体英文怎么写及英语单词 peritectoi 转熔英语怎么说及英文翻译 peritectic 转氨酶用英语怎么说 aminotrans 转氨作用英文怎么...