定王台建在洞庭湖之滨,位于古湘州地界上。定王台虽然在历经千年之后已经堙没,但是遗迹尚存,那残存的台基,依然高耸百尺,令我想到定王台的修建者西汉的刘发。想当年定王到此游玩时,一定是华盖如云,旌旗招展,如虹霓当空;千乘万骑前呼后拥,声势浩大;急管高歌之声似乎直抵云霄。然而,屈指已几度春秋,昔日的繁华...
翻译 注释 ①定王台:在今湖南长沙市东,相传是汉景帝之子定王刘发为瞻望其母唐姬墓而建。②楚望:唐宋时按各地的位置规模、发展状况,把全国划分为若干等级。楚望就是指湘州为楚地的望郡。...查看全文...赏析 赏析 《水调歌头·定王台》是一首吊古伤今之作。上片以“雄跨”两字领起,展示了定王台所处的...
1. 水调歌头:词牌名,此词表达的是作者登上定王台的所见所感。 2. 雄跨洞庭野,楚望古湘州:这里描绘了定王台的地理位置,即在洞庭湖附近,属于古代的湘州地区。 3. 何王台殿,危基百尺自西刘:这句话描述了定王台的由来及其建筑特点。“何王”指春秋战国时期楚国的定王,他在湘州建了一座高台,即现在的定王台...
诗句:尚想霓旌千骑,依约入云歌吹,屈指几经秋。 繁体:尚想霓旌韆騎,依約入雲歌吹,屈指幾經秋。 翻译:回想五彩旌旗千骑,依照约定入云歌吹,屈指几经秋。《水调歌头•定王台》原文[宋代] 袁去华 雄跨洞庭野,楚望古湘州。 何王台殿,危基百尺自西刘。 尚想霓旌千骑,依约入云歌吹,屈指几经秋。 叹息繁华地,兴...
译文定王台建在洞庭湖之滨,位于古湘州地界上。定王台虽然在历经千年之后已经堙没,但是遗迹尚存,那残存的台基,依然高耸百尺,令我想到定王台的修建者西汉的刘发。想当 展开阅读全文 ∨水调歌头·定王台创作背景 《水调歌头·定王台》大约作于词人担任善化(在今长沙市内)县令期间。词人在一个深秋时节登上定王...
水调歌头 定王台 雄跨洞庭野, 楚望古湘州。 何王台殿, 危基百尺自西刘。 尚想霓旌千骑, 依约入云歌吹, 屈指几经秋。 叹息繁华地, 兴废两悠悠。 登临处, 乔木老, 大江流。 书生报国无地, 空白九分头。 一夜寒生关塞, 万里云埋陵阙, 耿耿恨难休。
水调歌头·定王台拼音解读: xióng kuà dòng tíng yě ,chǔ wàng gǔ xiāng zhōu 。hé wáng tái diàn ,wēi jī bǎi chǐ zì xī liú 。shàng xiǎng ní jīng qiān qí ,yī yuē rù yún gē chuī ,qū zhǐ jǐ jīng qiū 。tàn xī fán huá dì ,xìng fèi liǎng yōu ...
水调歌头·定王台原文翻译及赏析1 原文: 雄跨洞庭野,楚望古湘州。何王台殿,危基百尺自西刘。尚想霓旌千骑,依约入云歌吹,屈指几经秋。叹息繁华地,兴废两悠悠。 登临处,乔木老,大江流。书生报国无地,空白九分头。一夜寒生关塞,万里云埋陵阙,耿耿恨难休。徙倚霜风里,落日伴人愁。 译文 定王台建在洞庭湖...
《水调歌头·定王台》原文、翻译、赏析1 水调歌头·定王台 雄跨洞庭野,楚望古湘州。 何王台殿,危基百尺自西刘。 尚想霓旌千骑,依约入云歌吹,屈指几经秋。 叹息繁华地,兴废两悠悠。 登临处,乔木老,大江流。 书生报国无地,空白九分头。 一夜寒生关塞,万里云埋陵阙,耿耿恨难休。 徙倚霜风里,落日伴人愁...
《水调歌头•定王台》翻译 AI智能翻译 雄跨过洞庭野生,楚望古湘州。 什么王台殿,高基百尺从刘。 回想五彩旌旗千骑,依照约定入云歌吹,屈指几经秋。 叹息繁华地,兴废两悠悠。 登临之处,乔木老,万里的长江流去。 书生报国无地,空白九分头。 一夜寒生关塞,万里说埋在陵墓阙,耿耿恨难休。