暴力的欢愉 英文原句暴力的欢愉 英文原句 These violent delights have violent ends. 这残暴的欢愉,终将以残暴结束。出自莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》第二幕 第六场。 《罗密欧与朱丽叶》(Romeo and Juliet)是英国剧作家威廉·莎士比亚创作的戏剧,因其知名度而常被误称为莎士比亚的四大悲剧之一(实为《麦克白》、《...
“These violent delights have violent ends” “这些残暴的欢愉,终将以残暴结束” ——莎士比亚 终于可以用上这句话了…… 投资者教育工作进行中…… 其实这话也可以翻译成:出来混,迟早是要还的…… 早上撸铁回来跑朋友家吃了顿饭,边吃边有种不详的预感…… 为什么要吃碗面呢?还是焖面…… 朋友做的太多,又...
句子欣赏评论: “这残暴的欢愉,终将以残暴结束。 These violent delights have violent ends.” 出处:出自《西部世界》