旌旗十万斩阎罗。 字词解释:梅岭:即大庾岭。断头:斩头。这里指战死、牺牲。泉台:迷信传说中的阴曹地府。旌旗:旗帜的统称;这里代指革命队伍。阎罗:梵语译音。佛教中称鬼王为阎罗;这里喻国民党反动派的头子蒋介石。 参考翻译:1936年冬天,梅...
.分析下面诗句中加点词的表达效果。此去泉台招旧部,旌旗十万斩阎罗。 相关知识点: 试题来源: 解析 本题考查:古代诗歌翻译:革命者四海为家,含有血腥味的风雨应当有止境,今天为正义的事业牺牲生命,反动派必将失败,自由幸福的美好理想必将实现。赏析:《梅岭三章》是1936年冬天中国共产党人陈毅在梅岭被国民党四十六师围困...
本题考查:默写翻译:这次我要到阴间去召集已经牺牲过的同志。带领十万英灵击败国民党反动派!诗文:《梅岭三章》(现代)陈毅一九三六年冬,梅山被困。余伤病伏丛莽间二十余日,虑不得脱,得诗三首留衣底。旋围解〔一〕断头今日意如何?创业艰难百战多。此去泉台招旧部 ,旌旗十万斩阎罗。〔二〕南国烽烟正十年,此头须向...
此去泉台招旧部 旌旗十万斩阎罗翻译 要去黄泉之下去招集先前死难的战友,组织起十万浩浩荡荡的大军,直捣阴间地府去斩下阎罗的首级。 这两句诗壮怀激烈,笔墨酣畅,惊天地,泣鬼神,淋漓尽致地表现了诗人坚定的革命斗志,豪迈的英雄气概。 出自陈毅的诗作《梅岭三章》。
You may give me to mail a client side?[translate] ano child is born just to eat , stay clean 孩子不出生吃,停留干净[translate] a此去泉台招旧部,旌旗十万斩阎罗 This goes to the netherworld to incur the former subordinates, the flags 100,000 cuts the Yama[translate]...
他的革命乐观主义精神,成为中华民族的宝贵精神财富,激励着一代又一代华夏后人为中华民族的伟大复兴艰苦创业,勇往直前。译文:今即将兵败身死我该写些什么?身经百战才创立了这番革命事业,多么的不易啊!这次我要到阴间去召集已经牺牲过的同志。带领十万英灵击败国民党反动派!
- 此去泉台招旧部,旌旗十万斩阎罗。 翻译:我死后将前往黄泉,召集我曾经的部下,带着十万旌旗去斩杀阎王。 (二) - 南国烽烟正十年,此头须向国门悬。 翻译:南方的战火已经持续了十年,我的头颅应该悬挂在国门上。 - 后死诸君多努力,捷报飞来当纸钱。 翻译:希望我死后,各位同志能更加努力,让捷报像纸钱一样飞来。
此去泉台招旧部中的招是什么意思 就是召集的意思。这句话是陈毅的诗,下半句是锦旗十万斩阎罗!意思是我这次去死了后也要在阴间召集我的部下,声势浩大的人一起去讨伐阴间的阎罗王!
3.诗句“此去泉台招旧部,旌旗十万斩阎罗”与下面哪一句诗的心境相同( A.生当作人杰,死亦为鬼雄。 (李清照) B.王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。 (陆游) C.生命诚