等到欧阳修稍微长大一些,家里却没有书可读,于是他就到乡里的读书人家去借书来读,有时借此机会抄录下来。还没抄完,欧阳修就已经能够背诵这篇文章了。他日夜不停地读书,废寝忘食,只专心于读书。他从小时候起所写的诗歌文章,就像成年人一样有文采。 欧阳修勤学的故事真是让人感动啊!他的母亲用荻秆在沙地上教他写...
欧阳修勤学欧阳修,四岁而孤,母郑,亲诲之学,家贫,至以荻①画地学书。幼敏悟过人,读书辄成诵。及冠,嶷然有声。宋兴且百年,而文章体裁,犹仍五季余习。锼刻③骈偶,淟涊④弗振,
欧阳修勤学①欧阳修是宋朝著名的文学家,著作很多,制作高质严谨。他每写完一篇文章,总是反复推敲,一丝不苟。②宋朝的时候,每当亭台楼阁建成,总要请文须有名望的人写文章记载。韩琦是欧阳修的朋友,他在相州任职时,曾邀请了一座别墅,取名“昼锦堂”。昼锦堂即将竣工时,韩琦写了一封信,派人道路欧阳修,请他写一篇文章...
欧阳修勤学的原文描述了其幼时因家境贫寒而勤奋学习的情景,翻译则详细解释了这一故事的内容。以下将分别呈现原文与翻译,并对翻译进行适当展开。 原文:“欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为诗。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而...
欧阳修勤学文言文的翻译与注释,需结合其早年经历和文言词汇特点进行解析。全文围绕欧阳修幼年丧父、贫寒苦读的故事展开,通过对其学习方式的细节描写,展现其勤奋精神;注释部分则需重点解读关键文言词汇的文化内涵和语境作用。 一、文言文翻译解析 这段文字以简洁的白话再现了欧阳修...
欧阳修勤学先公①四岁而孤 ,家贫无资 。太夫人以荻 画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为诗。 及其稍长,而家贫无书读,就闾里 士人 家借而读之,或因 而抄录。 抄录未毕,已能诵其书。 以至昼夜忘寝食,惟读书是务。 自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。节选自《欧阳修全集·附录》【注释】①先公:指...
【课外文言文阅读】欧阳修勤学先公①四岁而孤,家贫无资。 太夫人以获画地,教以书字。 多诵古人篇章。 使学为诗。 及其稍长,而家无书读,就闾里 士人家借而读之,或因而抄录。 抄录未毕,已能诵其书,以至昼夜忘寝食,唯读书是务自幼所作诗赋文字,下笔已如成人【注释】①先公:指欧阳修。 ②荻:与芦苇相似...
欧阳修勤学翻译原文 《欧阳修勤学》翻译原文 欧阳修勤学 先公四岁而孤,太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为诗。欧阳修四岁时父亲就去世了,欧阳修的母亲就用芦苇秆在沙地上写画,教他写字。还教给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗。及稍长,而家贫无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。
欧阳修勤学欧阳公四岁而孤①,家贫无资②。太夫人以获③画地,教以书字。多诵古人篇章。及其稍长,而家无书读,就闾里④士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务⑤。