梅庄杂著文言文翻译 广陵城东约二里多,有一座梅庄,是敬斋先生的产业哪。先生生性酷嗜梅花,他本家所种植的,已经多得容纳不下了。于是又构建别墅于郊外,栽种老梅之地就有数十亩啦,名之曰“梅庄”,因其性嗜梅也。那些梅树,最古老者有百余年,其次七八十年,再其次二三十年,虬髯似的枝桠、铁铸样的树干,像尺蠖般屈折...
书中凝聚了中国古典文学的精髓,使古人的故事、智慧和文化得以流传,具有极高的文学价值。眉庄杂著的篇章让人看到古代文学的智慧、技艺和习俗,在文学上具有重要的价值。古典作品的凝练实用的特点,使得古人的智慧和文化在篇章中得以传承。正是这些古老的传说和文学作品让民族文化历久弥新,深受世人喜爱。©...
笑看尘世嘈杂,翻译是被潜龙神仙所降服的谢济世,其才华之高,受到灵女乘凤初降昆仑的膜拜,随后,名士辈出,一位个个才华横溢,使济世之才得以流传至今,转眼间,万籁俱寂,只有星水回宾的回信声,谢客独具匠心,胸襟开阔,故能创作出别样的艺术韵味,表达出真实的心灵感受,乘风车,转弯处弹筝,单身...
一、译文 梅庄主人在翰林院供职。他有三个奴仆:一个聪明,一个老实,一个憨直。一天,同在翰林院的官员们到梅庄主人家小聚,酒喝得正畅快时,主人说:“我们兴致也差不多了,哪儿有歌伎来给我们助酒呢?”聪明的仆人马上回答说:“有。”接着他又担心憨直的仆人会有话说,就告诉主人,找个别的...
梅庄杂著(节选) 由锅耳①至特里,重山复岭,路甚崎岖。是日,中允车②在前,主人正襟危坐,仆夫扶辕缓行。行数十里,路始平,仆回顾主曰:“而今而后,吾知免夫。”于是,仆夫升车而坐,主人凭轼而观。行数里,主人拥鼻微吟,仆夫执缓鼾睡。鼾声、吟声、辘声相间也,相续也。已而,左枯根,右巨石,车仄以翻,...
(节选自谢济世《梅庄杂著》,有删改) 【注】①锅耳、特里:古代地名。②辕:车前驾牲畜的两根直木。③轼:古代车厢前面用做扶手的横木。④鹄(hú)立:如鹉引颈而立。 (1)用斜线(/)标出下面句子的朗读停顿(共两处)。 乃出主人于箱 (2)写出下列句子...
梅庄杂著(节选) 由锅耳①至特里,重山复岭,路甚崎岖。是日,中允车②在前,主人正襟危坐,仆夫扶辕缓行。行数十里,路始平,仆回顾主曰:“而今而后,吾知免夫。”于是,仆夫升车而坐,主人凭轼而观。行数里,主人拥鼻微吟,仆夫执缓鼾睡。鼾声、吟声、辘声相间也,相续也。已而,左枯根,右巨石,车仄以翻,...