@文言文翻译桃溪记徐一夔翻译 文言文翻译 《桃溪记》由徐一夔所作,其译文大致如下: 桃溪者,乃一方之胜境也。溪水潺潺,源于山之巅,穿林越石,至平原而汇为潭。潭水清澈,可见游鱼唼喋,藻荇交横。两岸桃花烂漫,春风拂过,落英缤纷,如霞似锦,香气袭人,令人心旷神怡。 溪畔有茅屋数间,居民数户,皆以耕读为业,淳朴...
桃溪记文言文翻译如下:春日之晨,曙光初照,我步出城邑,循溪而行。忽见桃花盛开,如火如荼,其香四溢。我遂欣然往之,欲穷其林。桃溪者,水清且浅,涓涓而流。两岸桃花映水,宛若锦绣。微风拂过,花瓣飘然落水,随波逐流。鱼儿戏于花间,欢快无比。我行数里,景色愈佳。忽闻水声潺潺,见一小...
于是郁郁不乐;(1分)听客人介绍了桃溪村后,虽不全信,但对其居民不知兵燹感到惊异;(1分)然后觉得天地间或许真有人迹罕至的仙境,只是自己驽钝而没有去寻觅而已;(1分)陶渊明涉足桃花源纯属偶然,“世外桃源”只具有审美价;(1分)而作者反思自己的态度,并做了记录;这种态度鼓励了当今的人们以自己的行动去发现“人间...