“样样通,样样松”用英文怎么说?俗话说“样样通,样样松”是说什么都略知一二、却样样都不精通英文也有一句意思极为贴切的句子:Jack of all trades, master of none.Jack是一个泛指,类似中文里的“张三”起初,这个俚语只有前半句“Jack of all trades”形容某人是“万事通、万金油、多面手”但是后来在后面加...
百度试题 结果1 题目“样样通,样样松”的英文是什么?相关知识点: 试题来源: 解析 样样通,样样松 Jack of all trades,master of none.【推荐】 或 Jack of all trades and master of none. 【推荐】 To know everything is to know nothing.反馈 收藏 ...
样样通样样松 样样通样样松的英文翻译,样样通样样松用英语怎么说,怎么读 读音:/yàng yàng tōng yàng yàng sōng/ 样样通样样松的英文翻译 Everything is smooth and easy 词组短语 是样样通样样松jack-of-trades and master of none 单词专题...
【999句最常用英语口语】640样样通,样样松。 听力简介: Hints: (无) 英文只需听写一遍(出现中文,不需听写) (音频质量不佳,请多多包涵。O(∩_∩)O谢谢!) 挑错反馈 听写 原文 译文 时长:00:11 难度: 人数:24人 标签:听写酷英语口语听力 发布:2015-04-01...
“样样通,样样松”用英文怎么说?俗话说“样样通,样样松”是说什么都略知一二、却样样都不精通英文也有一句意思极为贴切的句子:Jack of all trades, master of none.Jack是一个泛指,类似中文里的“张三”起初,这个俚语只有前半句“Jack of all trades”形容某人是“万事通、万金油、多面手”但是后来在后面加...
英文也有一句意思极为贴切的句子: Jack of all trades, master of none. Jack是一个泛指,类似中文里的“张三” 起初,这个俚语只有前半句“Jack of all trades” 形容某人是“万事通、万金油、多面手” 但是后来在后面加了句“master of none” 整句话就变...
俗话说“样样通,样样松”是说什么都略知一二、却样样都不精通英文也有一句意思极为贴切的句子:Jack of all trades, master of none.Jack是一个泛指,类似中文里的“张三”起初,这个俚语只有前半句“Jack of all trades”形容某人是“万事通、万金油、多面手”但是后来在后面加了句“master of none”整句话就变...
结果一 题目 “样样通,样样松”的英文是什么? 答案 样样通,样样松 Jack of all trades,master of none.【推荐】 或 Jack of all trades and master of none. 【推荐】 To know everything is to know nothing. 相关推荐 1 “样样通,样样松”的英文是什么?
“样样通,样样松”的英文是什么? 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 样样通,样样松Jack of all trades,master of none.【推荐】或Jack of all trades and master of none.【推荐】To know everything is to know nothing. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...