柴门闻犬吠,风雪夜归人。 纠错 译文及注释 译文 当暮色降临山苍茫的时候就越来越觉得路途传远,当天气越寒冷茅草屋显得更加贫穷。 柴门外忽传来犬吠声声,原来是有人冒着风雪归家门。 注释 逢:遇上。 宿:投宿;借宿。 芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,这里房约是指湖南桂阳或宁乡的芙蓉山。主人,即...
柴门闻犬吠,风雪夜归人。 纠错 译文及注释 译文 当暮色降临山苍茫的时候就越来越觉得路途传远,当天气越寒冷茅草屋显得更加贫穷。 柴门外忽传来犬吠声声,原来是有人冒着风雪归家门。 注释 逢:遇上。 宿:投宿;借宿。 芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,这里房约是指湖南桂阳或宁乡的芙蓉山。主人,即...
“柴门”句写的应是黑夜中、卧榻上听到的院内动静;“风雪”句应也不是眼见,而是耳闻,是因听到各种声音而知道风雪中有人归来。这里,只写“闻犬吠”,可能因为这是最先打破静夜之声,也是最先入耳之声,而实际听到的当然不只是犬吠声,应当还有风雪声、叩门声、柴门启闭声、家人回答声,等等。这些声音交织成一片,尽...
“柴门闻犬吠”,诗人进入茅屋已安顿就寝,忽从卧榻上听到吠声不止。“风雪夜归人”,诗人猜想大概是芙蓉山主人披风戴雪归来了吧。这两句从耳闻的角度落墨,给人展示一个犬吠人归的场面。 这首诗历来解释不同,主要分歧是在对“归”的理解上。一种意见认为“归”是诗人的来到,诗人在迷漫风雪中忽然找到投宿处,如“...
柴门闻犬吠,风雪夜归人。 出自唐代刘长卿的《逢雪宿芙蓉山主人》 日暮苍山远,天寒白屋贫。 柴门闻犬吠,风雪夜归人。 写翻译 写赏析 下载 参考翻译 译文及注释 译文暮色苍茫,更觉前行山路遥远。天寒地冻,倍觉投宿人家清贫。忽然听得柴门狗叫,应是主人风雪夜归。注释▼ ...
柴门闻犬吠风雪夜归人文房逢雪宿芙蓉山主人逢雪宿芙蓉山主人(唐)刘长卿日暮苍山远,天寒白屋贫。柴门闻犬吠,风雪夜归人。注释(1)逢:遇上。(2)宿:投宿;借宿。(3)芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,这里大约是指湖南桂阳或宁乡的芙蓉山。(4)...
柴门闻犬吠,风雪夜归人。”出自唐代刘长卿的《逢雪宿芙蓉山主人》, 诗句共12个字,诗句拼音为:zhài mén wén quǎn fèi, fēng xuě yè guī rén.,诗句平仄:仄平平仄仄,平仄仄平平。 “柴门闻犬吠,风雪夜归人。”原文 日暮苍山远,天寒白屋贫。
诗句“柴门闻犬吠”出自唐代诗人刘长卿的《逢雪宿芙蓉山主人》, 柴门闻犬吠全诗 及赏析如下: 逢雪宿芙蓉山主人 作者:刘长卿 日暮苍山远,天寒白屋贫。 柴门闻犬吠,风雪夜归人。 注释: (1)芙蓉山主人:这里指作者投宿的人家。芙蓉山:地名,在今湖南省郴州市桂阳县。 (2)苍山:青山。 (3)白屋:这里...
日暮苍山远,天寒白屋贫。柴门闻犬吠,风雪夜归人。【译文】当暮色降临山苍茫的时候就越来越觉得路途遥远,当天气越寒冷茅草屋显得更加孤零零。柴门外忽传来犬吠声声,原来是有人冒着风雪归家门。【简析】《逢雪宿芙蓉山主人》是一首五言绝句。这首诗用极其凝练的诗笔,描画出一幅以旅客暮夜投宿、山家风雪人归为...
柴门闻犬吠, 风雪夜归人。 [译文] 柴门外传来一阵狗叫声,原来是茅屋的主人顶着漫天风雪回家来了。 [出自] 刘长卿 《逢雪宿芙蓉山主人》 日暮苍山远,天寒白屋贫。 柴门闻犬吠,风雪夜归人。 【诗文解释】 夜暮降临,连绵的山峦在苍茫的夜色中变得更加深远。天气寒冷,使这所简陋的茅屋显得更加清贫。半夜里一阵...