枯藤老树昏鸦,天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。 小桥流水人家,小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。 古道西风瘦马。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。古道:已经废弃不堪再用的...
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马.夕阳西下,断肠人在天涯. [译文]远望黄昏时的乌鸦,正在寻觅枯藤老树栖息,近看有正依傍着小桥和流水伴居的人家,眼前只有一匹瘦马驮着漂泊的游子,在秋风古道上慢慢移步.看夕阳的余晖已经昏螟西下,羁旅在外漂泊的断肠人浪迹天涯. 这是马致远著名的小曲,28个字勾画出一幅羁旅荒...
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。出自元代马致远的《天净沙・秋思》 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。纠错 初中古诗 秋天 写景 羁旅 悲秋 最美 译文及注释 译文 天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。
头两句“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家”,就营造出一种冷落暗淡的气氛,又显示出一种清新幽静的境界,这里的“枯藤”“老树”给人以凄凉的感觉,“昏”点出时间已是傍晚;“小桥流水人家”使人感到幽雅闲致。12个字画出一幅深秋僻静的村野图景。“古道西风瘦马”,作者人描绘了一幅秋风萧瑟苍凉凄苦的意境,为僻静的村野...
《天净沙·秋思》是元代马致远创作的一首小令,全文为:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。”此曲以精炼的意象勾勒出萧瑟秋景,抒发游子漂泊的孤寂愁思,被誉为“秋思之祖”。 这首小令以五句二十八字浓缩了深秋黄昏的典型意象。前三句“枯藤老树昏...
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马 出自元代诗人马致远的《天净沙·秋思》 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。 赏析 这首小令很短,一共只有五句二十八个字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。这首成功的曲作,从多方面体现了中国古典诗歌的艺...
答案:(1)干枯的老藤,苍老的树木,乌鸦哀鸣,渲染出一种萧瑟荒凉的意境.(2)间接抒情,含蓄地表达游子无家可归、凄苦愁楚之情.译文:枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦.小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家.在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行.夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在...
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。出自元代马致远的《天净沙・秋思》 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。纠错 初中古诗 秋天 写景 羁旅 悲秋 最美 译文及注释 译文 天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。
04 天净沙·秋思(马致远)【原文】枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。【译文】枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥
“枯藤老树昏鸦”这句诗出自元代马致远的《天净沙·秋思》,全诗表达了诗人对远方家乡的深深思念和旅途的孤独凄凉之情。 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。 这首诗的意思是:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅,古道上...