《枫桥夜泊》月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。【原文注释】:1、渔火:渔船上的灯火。2、姑苏:今江苏省苏州市。3、寒山寺:苏州枫桥附近的寺院。【翻译译文】:明月西落秋霜满天,几声乌啼山前;江上渔火映红枫树,愁绪搅我难眠。呵,苏州城外那闻名海内的寒山寺;夜半钟声,漫悠悠地...
出自唐代诗人张继的《枫桥夜泊》月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。赏析《枫桥夜泊》描写了一个秋天的夜晚,诗人泊船苏州城外的枫桥。江南水乡秋夜幽美的景色,吸引着这位怀着旅愁的游子,使他领略到一种情味隽永的诗意美,写下了这首意境深远的小诗。表达了诗人旅途中孤寂忧愁的思想感情...
张继《枫桥夜泊》全诗翻译及赏析文档信息主题: 关于“文学、艺术、军事或历史”中“文学作品”的参考范文。属性: F-0M9CSW,doc格式,正文1758字。质优实惠,欢..
为了让您在写《读《枫桥夜泊》有感或赏析《枫桥夜泊》》时更加简单方便,下面是小编整理的《读《枫桥夜泊》有感或赏析《枫桥夜泊》》,仅供参考,大家一起来看看《读《枫桥夜泊》有感或赏析《枫桥夜泊》》吧 我乘着小船在江面上缓缓驶去,我顺便欣赏着江边有些朦胧的夜色。明朗的月亮渐渐地落下来了,夜空越来...