“致力于推动构建人类命运共同体”这一表述,在英文中常被翻译为“endeavor to build a global community of shared future”。这一翻译不仅准确传达了原文的语义,还巧妙地运用了英文的表达习惯,使得译文流畅且易于理解。其中,“endeavor”一词表示努力、致力于...
人类命运共同体--a community with a shared future for mankind 构建人类命运共同体--build a community with a shared future for mankind/the development of a community with a shared future for mankind 和平发展--peaceful development 平发展道...
"致力于推动构建人类命运共同体"的英文翻译是"endeavor to build a global community of shared future"。
We stand ready to work with other countries towards forging a new type of international relations featuring mutual respect, fairness, justice and win-win cooperation, and building a community with a shared future for mankind. 我们愿同世界各国一道,推动构建相互尊重、公平正义、合作共赢的新型国际关系,...
“打铁必须自身硬”英文怎么说,#外文出版社 #“咬文嚼字”说翻译 告诉你正确表达。 外文出版社 285 0 “改革深水区”英文怎么说,#外文出版社 #“咬文嚼字”说翻译 告诉你正确表达。 外文出版社 273 0 “珠穆朗玛峰”英文怎么说,#外文出版社 #“咬文嚼字”说翻译 告诉你正确表达。 外文出版社 1031 0 是...