【解析】杨绛通晓英语、法语、西班牙语,由她翻 译的《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作, 到2014年已累计发行70多万册;她早年创作的剧 本《称心如意》,被搬上舞台长达六十多年,201 4年还在公演;杨绛93岁出版散文随笔《我们 仨》,风靡海内外,再版达一百多万册,96岁成出 版哲理散文集《走到人生边上》,10...
被杨绛拒绝的费孝通,后来在同学聚会上,认识了第一任妻子王同惠;因为兴趣相投、志同道合,两人很快就这样走到了一起,并且结为夫妻。
即便不成情侣,费孝通和杨绛幼时一起长大的同学情谊是不变的,杨绛依然当他是好朋友。而钱钟书也丝毫不计较二人之前的过往,他十分欣赏费孝通的才识,两个情敌渐渐成了无话不谈的好友。1935年,杨绛和钱钟书正式结婚。
杨绛,这位来自江苏无锡的才女,本名杨季康,是钱锺书的夫人,两人携手共度了一生的文学旅程。她不仅精通英语、法语,还擅长西班牙语,多才多艺,令人钦佩。文学翻译成就:杨绛翻译的《唐·吉诃德》被大家公认为翻译界的瑰宝,到2014年已经发行了70多万册,影响力巨大。她的翻译作品不仅准确传达了原著的精神...
把百年人生活成典范的杨绛先生,之所以拥有卓然于世的才情、相濡以沫的爱情、举世瞩目的成就以及她淡然处世的态度,离不开她原生家庭的影响,更得益于父亲的智慧教育。杨绛的父亲杨荫杭,出身于无锡书香门第,自幼就受到祖父和父亲的严格教育。先后到日本、美国留学,获得法学学士和法学硕士学位。回国后先后任江苏省...
费孝通,我国知名社会学家,造访于此。杨绛言中深意,源自两人孩提岁月。吴江四户,誉称“杨柳松柏”,费孝通之母杨纫兰祖籍“杨”家,声名远播。杨家以学问传世,杨敦颐早年登科,曾任镇江学台。杨纫兰承继家学,超越前人,不仅是新女性楷模,更创办吴江首所幼儿园与女私塾,成教育名家。1901年,杨纫兰与自幼相识...
杨绛,这位江苏无锡的才女,自1911年7月17日在北京诞生起,便注定了其不凡的一生。作为作家、戏剧家及翻译家,她的成就斐然,影响深远。她的语言才能令人叹为观止,英语、法语、西班牙语皆通。尤为值得一提的是,她翻译的《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作,其影响力之大,到2014年已累计发行70...
杨绛创作出了经久不衰的文学佳作。其文学造诣和作品成就让她在中国文学史中占据了一份不容忽视的位置。她与爱人钱钟书先生一生伉俪情深的爱情,是幸福美满的一段佳话。钱钟书先生甚至说她是“最贤的妻,最才的女”。在外人眼里,杨绛也是人淡如菊,宽以待人的性情。不料,杨绛在2010年写给挚友钟叔河的信件被公布在...