《杨氏之子》文言文翻译为:梁国一户姓杨的人家有个九岁男孩,非常聪慧。孔君平拜访其父时,恰逢其父外出,便叫出这个孩子。孩子端出水果招待,其中有杨梅。孔君平指着杨梅说:“这是你家的果子。”孩子立刻回应:“没听说孔雀是您家的鸟。”全文通过姓氏谐音的幽默对话,凸显了孩童...
杨氏之子意思 杨氏之子原文及翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 展开全部 1、译文: 在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他的父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,水果中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看说:“这是你家的...
1、《杨氏之子》原文及翻译译文 《杨氏之子》原文及翻译世说新语 原文: 梁国杨氏子,九岁,甚聪惠。孔君平诣其父父不在乃呼儿出。为设果果有杨梅孔指以示儿曰此是君家果。儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。” 【注释】①惠:通“慧”。②孔君平:孔坦,字君平,会稽山阴人,为人方直,有名望。③诣:拜见。
孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。” 注释 孔君平:孔坦,字君平,官至延尉 氏:姓氏,表示家族的姓。 夫子:旧时对学者或老师的尊称。 设:...
以下是小编为大家精心整理的文言文杨氏之子翻译,欢迎大家参考! 原文: 梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。” 译文 在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见杨氏子的...
1 杨氏之子翻译及注释如下:1、翻译:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,于是便叫杨氏子出来。杨氏的儿子为孔君平端来水果,水果中有杨梅。孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您...
【杨氏之子文言文翻译】 在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,于是便叫杨氏子出来。杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅。孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。“杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。“ ...
《杨氏之子》意思翻译《杨氏之子》意思翻译 原文:梁国杨氏子,九岁,甚聪惠。孔君平诣其父父不在乃呼儿出。为设果果有杨梅孔指以示儿曰此是君家果。儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。” 译文:梁国杨家的孩子才九岁,非常聪明有智慧。孔坦去拜访他父亲,其父不在家,就叫孩子出来。孩子为客人摆设果品,其中有...
阅读下文,并尝试翻译。杨氏之子梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”