由于诗人对农夫之困感同身受所以当写到典桑卖地纳官租明年衣食将何如的时候无法控制自己的激情改第三人称为第一人称用杜陵叟的口气痛斥了那些为了自己升官发财而不顾农民死活的长吏 白居易《杜陵叟》翻译赏析 白居易《杜陵叟》翻译赏析 《杜陵叟》是唐代诗人白居易的作品。诗题下有一行自注:“伤农夫之困矣。”可见这首...
这两句诗是说,“杜陵叟”在大荒之年,遇上这样不顾百姓死活的“长吏”,叫天天不应,喊地地不理,只好忍痛把家中仅有的几棵桑树典当出去,可是仍然不够缴纳“官租”,迫不得已,再把赖以为生的土地卖了来纳税完粮。可是桑树典了,“薄田”卖了,到时候连“男耕女织”的本钱都没有,第二年的生计也没有办法了。
“杜陵叟,杜陵居,岁种薄田一顷余。”杜陵,地名,即汉宣帝陵,在今陕西省西安市东南的少陵原上。白居易这首新乐府诗的主角是一位家住在长安市郊的土生土长的农民,他世世代代以种地为业,守着一顷多的薄田,过着衣食不继的日子。中国文人的诗歌中,少不了风花雪月,也有的是闲情雅致,但是有意识地不但以农民作为...
字词典故“钩爪zhao3锯牙”:像钩子一样的爪,像锯子一样的牙。 赏析杜陵叟说,我们老百姓都在骂,这些可恶的家伙,剥夺了我身上的衣帛,夺走了我口中的粟米。虐待人民伤害事物那就是豺狼,你们何必非要成为伸出钩爪,张开锯牙来吞食人肉的豺狼呢? “不知何人奏皇帝,帝心恻隐知人弊。 白麻纸上书德音,京畿尽放今年税。
在《杜陵叟》这首诗中,杜陵老人耕种一顷多贫瘠的土地,由于碰上严重的春旱和秋寒,庄稼颗粒无收。在作者善良的心目中,统治阶级应该减其租税、抚恤民生,让他们度过困难。可是,实际的情况恰好相反,地方官吏为了显示自己的“治迹”,以求荣升高位,明知灾情不但不向皇帝申报,反而变本加厉地搜刮老百姓...
接下来便是叙述杜陵叟在灾荒之年的不幸遭遇。首先是春天遇到大旱,麦苗多不秀而死,致使夏季收成无几,这是一层灾祸;继而秋天降霜过早,秋季作物禾穗未熟便枯萎青干,这是第二层灾祸。对于普通农家百姓来说,接连受到这两层灾祸的打击,则其一年中所赖以生存的生活资料无从筹备,一家人处在嗷嗷待哺...
赏析 “杜陵叟,杜陵居,岁种薄田一顷余。”杜陵,地名,即汉宣帝陵,在今陕西省西安市东南的少陵原上。白居易这首新乐府诗的主角是一位家住在长安市郊的土生土长的农民,他世世代代以种地为业,守着一顷多的薄田,过着衣食不继的日子。中国文人的诗歌中,少不了风花雪月,也有的是闲情雅致,但是有意识地不...查...
杜陵叟,杜陵居,岁种薄田一顷馀。 三月无雨旱风起,麦苗不秀多黄死。 九月降霜秋早寒,禾穗未熟皆青干。 长吏明知不申破,急敛暴征求考课。 典桑卖地纳官租,明年衣食将何如。 剥我身上帛,夺我口中粟。 虐人害物即豺狼,何必钩爪锯牙食人肉。
唐诗阅读赏析 白居易《杜陵叟》朗读 张牙舞爪 《杜陵叟》是唐代诗人白居易的作品。 诗题下有一行自注:“伤农夫之困矣。”可见这首诗的内容是同情农民生活的困苦。