【诗歌鉴赏】杜甫《玉华宫》原文及翻译赏析 杜甫《玉宫》的原文赏析与翻译 杜甫《玉华宫》原文 松树的风在溪流的后面生长,灰老鼠在古老的瓦片中奔跑。我不知道王宫是什么。就在悬崖下。 阴房鬼火青,坏道哀湍泻。万籁真笙竽,秋色正萧洒。 美丽的黄土,但条件是粉红色和白色。当时他供奉金玉,所以只有石马。 忧来藉...
玉华宫朝代:唐代作者:杜甫原文:溪回松风长,苍鼠窜古瓦。不知何王殿,遗构绝壁下。阴房鬼火青,坏道哀湍泻。万籁真笙竽,秋色正萧洒。美人为黄土,况乃粉黛假。当时侍金舆,故物独石马。忧来藉草坐,浩歌泪盈把。冉冉征途间,谁是长年者。 猜你喜欢: 杜甫 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工...
杜甫政治上受到打击,内心凄凉。他自长安回陕北鄜州探视妻子,路过残破的玉华宫,触景生情,写下了这首诗。玉华宫到杜甫路过之时,已历经百余年,已改为寺,境地荒凉。玉华宫:在陕西省宜君县西北,是贞观二十一年(647年)所建,依山临涧,环境十分幽美。唐高宗永徽二年(651年),改宫观为庙宇,废为玉华寺。
玉华宫 《玉华宫》_杜甫的诗词_格言网 [唐] 杜甫 溪回松风长,苍鼠窜古瓦。不知何王殿,遗构绝壁下。 阴房鬼火青,坏道哀湍泻。万籁真笙竽,秋色正萧洒。 美人为黄土,况乃粉黛假。当时侍金舆,故物独石马。 忧来藉草坐,浩歌泪盈把。冉冉征途间,谁是长年者。 《旧唐书》:贞观二十一年七月,作玉华宫,诏...
九成宫》与《玉华宫》两首诗虽主题相似,但用意却各有千秋。前者是隋代所建,因此在诗中明确志其来历,并寓含借秦为喻之意;而后者是唐初所造,故在诗中并未直言斥责,而是蕴含着承离行迈之思。此外,两者在情感表达上也各有差异:《九成宫》由盛及衰,意在追感;而《玉华宫》则因衰起兴,情感更为深沉。
出自:[唐代]杜甫所作《玉华宫》 拼音:xī huí sōng fēng cháng , cāng shǔ cuàn gǔ wǎ 。 诗句:溪回松风长,苍鼠窜古瓦。 繁体:溪迴鬆風長,蒼鼠竄古瓦。 翻译:溪回松风长,苍鼠窜古瓦。《玉华宫》原文[唐代] 杜甫 溪回1松风1长,苍鼠窜古瓦。
唐· 杜甫 押马韵 创作地点:陕西省铜川市玉华宫 溪回(一作迥)松风长,苍鼠窜古瓦。 不知何王殿,遗构绝壁下。 阴房鬼火青,坏道哀湍泻。 万籁真笙竽(一作竽瑟),秋色(一作气,一作光)正(一作极)萧洒。 美人为黄土,况乃粉黛假。 当时侍金舆,故物独石马。 忧来藉草坐,浩歌泪盈把。 冉冉征途间,谁...
玉华宫(唐·杜甫) 释义 玉华宫(唐·杜甫) 押马韵 题注:贞观二十一年,作玉华宫,后改为寺,在宜君县北凤凰谷。 溪回(一作迥)松风长,苍鼠窜古瓦。不知何王殿,遗构绝壁下。阴房鬼火青,坏道哀湍泻。万籁真笙竽(一作竽瑟),秋色①正(一作极)萧洒。美人为黄土,况乃粉黛假。当时侍金舆,故物独石马。忧...
玉华宫作者:杜甫 原文: 贞观二十一年,作玉华宫,后改为寺,在宜君县北凤凰谷。 溪回松风长,苍鼠窜古瓦。不知何王殿,遗构绝壁下。阴房鬼火青,坏道哀湍泻。万籁真笙竽,秋色正萧洒。美人为黄土,况乃粉黛假。当时侍金舆,故物独石马。忧来藉草坐,浩歌泪盈把。冉冉征途间,谁是长年者? 翻译及赏析: 推荐阅...