地 震康熙七年六月十七日戌刻①, 地大震。 余适客稷下⑦, 方与表兄李笃之①对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。 俄而①几案摆簸,酒杯倾覆; 屋梁橡柱, 错折有声。 相顾失色。 久之⑤, 方知地震,各疾趋出。见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸。人眩晕...
我当时在稷下做客,正和表兄李笃之在 灯烛下对饮,忽然听见有打雷一样的声音,从东南 方向传来,向西北方向传去,众人十分惊异,不知 道怎么回事。不久桌子摇晃,酒杯倾倒,房梁柱子 发出断裂声。大家相互看着,脸色大变。过了好 久,才明白过来是地震了,纷纷狂奔出门。只见外 面高楼平房倒而复起,墙倒屋塌之声和小...
“方与表兄李笃之对烛饮”出自清代蒲松龄的《地震》。“方与表兄李笃之对烛饮”全诗《地震》清代 蒲松龄康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声。相顾失色。久之...
翻译:我当时在稷下做客,正和表兄李笃之在灯烛下对饮。余:我 适:适时、当时 客:做客 稷下:一个地名 方:正在 望采纳,谢谢!
稷下地震 康熙七年①六月十七日戌刻②,地大震。余适客③稷④,方与表兄李笃之对烛饮,忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而几案摆簸,酒
康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而 几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声。相顾失
地震康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余适①客稷下③,方与表兄李笃之③对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而①几案摆簸,酒杯倾覆,屋梁椽柱,错折有
康熙七年六月十七日戌刻地大震余适客稷下方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声。相顾失色。久之,方知地震,各疾趋出。见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸。人眩晕不能立,坐地上,随地转侧。河水倾泼...
我恰好到稷下做客,当时刚好正在和我的表兄李笃点着蜡烛喝酒。我
蒲松龄在《聊斋志异》中记录了一次发生在山东的大地震 原文:康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声。相顾失色。久之,方知地震,各疾趋出。见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与...