李生论善学者王生好学而不得法。其友李生问之曰:“或谓君不善【注释】学,信乎?”王生不说①,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不①说:同“悦”。亦善学乎?”李生说之,曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学②故:特意。贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何以谓之善学③冀:希望。也?”王生益愠,不...
李生论善学者 王生好学而不得法。其友李生问之曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何谓之善学也?”王生益愠,不应而还①走。 居五日,李生故...
李生论善学者 王生好学而不得法。其友李生问之曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘___’,君但志之,终必无所成,何以谓之善学也?”王生益愠,不应而还①走。 居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不...
李生论善学者李生论善学者 【原文】 王生好学 (1) (3)故:特意,故意。(4)厌:满足。 (5)信:真的。(6)说:(yuè)通"悦",高兴。 (7)罔:通"惘",困惑。(8)志:通"记",记住。 (9)说:(shuì)劝说。(10)愠:恼火,恼怒,生气。 (11)迨:(dài)等到。(12)不敏:不聪明,古代人用来称呼自己,表示...
在探讨善学者之法时,李生提出了几个关键点,旨在引导我们追求知识的真谛。首先,法指的是学习的方法。善学者应采用正确的方法,以便更好地吸收知识。其次,还字在文中通“旋”,意指在学习过程中,应适时转身,灵活调整学习策略。学习不应一成不变,而应根据实际情况灵活应变。故意为之的故字,强调...
李生论善学者翻译注释_李生论善学者文言文意思分享 温馨提示:在浏览“李生论善学者翻译注释_李生论善学者文言文意思分享”的时候,遇到了一点问题,该内容由用户上传,目前的状态为内容正在审核中。 对本文进行反馈,可以加快审核进度或“点击这里”前往其他网站查看。
二十)李生论善学者王生好学而不得法。其友李生问之曰:“或谓君不善注释学,信乎?”王生不说,曰:“凡师之所言,吾悉能志之①还:同“旋”,掉转身。是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,②故:特意。盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何以谓之③厌:满足。善学也?”王生益愠...
注释 志(zhì):记住。 说(shuì):劝说 还(xuán):通“旋”,转身。 迨(daì):等到。 蹉跎(cuōtuó):时光白白流逝。 坐:通“座”,座位。 愠:恼火,生气。 李生善学论古文翻译 《李生论善学者》古文翻译 原文: 王生好学而不得法。其友李生问这曰:“或谓君不善学,信乎?” 王生不说,曰:“凡师这所言...
【文言文】程门立雪文言文翻译及注释 杯弓蛇影文言文翻译及注释 【文言文】三峡文言文翻译及注释 望梅止渴的文言文翻译及注释 《李生论善学者》原文及翻译 《李生论善学者》阅读练习及答案 伤仲永文言文翻译及注释 《善学者》翻译 吕不韦 李生论善学者原文及翻译译文、阅读答案 李生论善学者的文言文阅读答...
李生论善学者 王生好学而不得法。其友李生问之曰:“或谓君不善学,信①乎?”王生不说,曰:“凡师之所言,吾悉能志②之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何以谓之善学也?”王生益愠,不应而还走。居五日,李生故寻王...