宰予昼寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬①也!于 予与②何诛③?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人 也,听其言而观其行。于予与改是。” 【注释】 ①圬(Wu):指泥工抹墙的工具,也作动词用,指把墙面抹平。②与:语气词,同“欤”,下文“于予与改是”中的“与”同义。③诛:责备。
答:1.wu xiu diao zh yue2.白天 睡觉 批评,责备3.朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也。 把宰予比作朽木和粪土之墙4.反问句 对于宰予这个人,我的批评又有什么用呢? 对于宰予这个人,我的批评没有什么用。5.因为他就像腐烂的木头无法雕刻,像粪土筑的墙壁一样无法粉刷。6.始,吾于人也,听其言而信其行;今,...
【原文】宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇wū也,于予与何诛!”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”【翻译】【杨伯峻】宰予白天睡觉。孔子说:“腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷。对于宰予这个人,责备还有什么用呢?”孔子说:“起初...
5.10宰予昼寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也。于予与何诛!”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”【译文】宰予在白天睡觉。孔子说:“腐烂的木头不可以雕刻,肮脏的土墙不可以粉饰。对于宰予,不值得责备!”孔子又说:“最初我对人,听了他说...
子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也;于予与何诛?”杇(wū):同“圬”,指涂饰,粉刷。诛:意为责备、批评。孔子说:“腐朽的木头没法雕刻,烂泥一样的墙壁没法粉刷,对于宰予我还有什么好说的呢?”这是真把老师给气着了,就算你才华横溢,那也不能白天睡大觉吧。这里具体原因不知道,推测宰予也并非...
【解析】答:子曰:朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也,于予与何诛!考查知识点:默写思路分析与延伸:译文:孔子说:“腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷。对于宰予这个人,责备还有什么用呢?诗文:宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可也,于予与何诛!”子曰:“始吾于人也听其言而信其行;今吾于人也...
子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也。于予与何诛 ?” 子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。 于予与改是 。”(选自 《论语》 )宰予:孔子的学生。圬(wū):抹墙用的抹子。 这里指用抹子粉刷墙壁。诛:责问,谴责。是:此,这,代指观察人的方法。宰予在白天睡觉。 孔子说:“...
朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也,于予与何诛? 摘自《论语·公冶长篇》 解释:腐烂的木头不堪雕刻,粪土的墙面不堪涂抹!对于宰予这样的人,还有什么好责备的呢?©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
这里我们再来说宰予,据史料记载,宰予之所以白天睡觉,是因为身体虚弱,对于这件事情,孔夫子讲朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也。接下来,孔夫子说:“于予与何诛?”于:对于;予:宰予;与:连接词。对于宰予这样的人,我拿什么责备和责怪呢,他之所以白天睡觉,是因为身体不好。对于“朽木不可雕也,粪土之墙...