答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 木已成舟what is done cannot be undone.The die is cast. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(2) 相似问题 只有.才.用英语怎么表达 表示“高”的英语单词是什么呢 请问这句英语表达的是什么意思? 特别推荐 热点考点 2022年高考真题试卷汇总 2022...
与汉语“木已成舟”同义。 said when you cannot change something that has already happened 事已至此。 What's done is done. It's time to move on. 过去的已经过去了,现在是向前看的时候了。 温馨提示 各组织每日提稿截止时间为16点, ...
"木已成舟"用英语怎么说? “木已成舟”,汉语成语,意思是指树木已经做成小舟(the wood is already made into a boat),比喻事情已成为不可改变的定局。可以翻译为“what is done cannot be undone,what is done is done或water over the dam”。 例句: 好吧,木已成舟不是吗?我们能不能就别再提了。 O...
政务民生 说明书 生活娱乐 搜试试 续费VIP 立即续费VIP 会员中心 VIP福利社 VIP免费专区 VIP专属特权 客户端 登录 百度文库 其他 木已成舟的英语木已成舟:what is done cannot be undone ©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
木已成舟:what's done is done,直译就是“做了的已经做了” 向前走:move on 合同性地:contractually。形容词contractual:契约的,合同的。contract:合同;也可作动词表示“收缩” 束缚于:be bound to 起诉:sue。sue sb. 起诉某人 使破产:bankrupt。也可作名词表示“破产人”。bankruptcy,名词“破产” 寒冷:chil...
别告诉我是mother baby man! 英语美文阅读 不喜欢 不看的原因确定 内容质量低 不看此公众号 “内卷”用英语怎么说? 英语精选 不喜欢 不看的原因确定 内容质量低 不看此公众号 “充电宝”用英语怎么说?可别说成“phone charger”! 赵丽老师 不喜欢 不看的...
“木已成舟”用英语该怎么说呢? 跟wood、boat都没有关系哦 有一个非常地道的表达 what's done is done 直译就是 “该发生的都已经发生了” 我们来看一下这个表达的典故: What's done is done, 出自莎士比亚的著作《麦克白》。麦克白是谋权篡位的反面角色,他杀死了国王邓肯一世,内心充满愧疚。妻子安慰他时,...
沪江词库精选木已成舟英文怎么写、英语单词怎么写、例句等信息 The die is castThe die is cast.What is done cannot be undone 相似短语 to cast 出铁 cast by 放弃, 排除 cast on v.急忙披上(衣服等) as cast 铸造的 cast after cast 逐层向上运土法 cast aspersions on 中伤,诽谤,污蔑 ...
“木已成舟”指“事情已成为不可改变的定局”,而在英语里“the die is cast”可以表示类似的意思。这里的die可不是“死亡”,而是作名词意为“骰子”,相当于dice。“the die is cast”直译过来就是“骰子已经掷出去了”,落子无悔、不能回头,自然是“大局已定,木已成舟”了。来造个句吧:“From the momen...