朝为越溪女,暮作吴宫妃。出自唐代诗人:王维的《西施咏》 拼 译 繁 原 艳色天下重,西施宁久微。 朝为越溪女,暮作吴宫妃。 贱日岂殊众,贵来方悟稀。 邀人傅香粉,不自著罗衣。 君宠益娇态,君怜无是非。 当时浣纱伴,莫得同车归。 持谢邻家子,效颦安可希。
“朝仍越溪女暮作吴宫妃”指的是西施。 诗句‘朝仍越溪女暮作吴宫妃’的出处与原文解析 “朝仍越溪女暮作吴宫妃”出自唐代诗人王维创作的《西施咏》。这首诗全文为:“艳色天下重,西施宁久微。朝仍越溪女,暮作吴宫妃。贱日岂殊众,贵来方悟稀。邀人傅香粉,...
诗中写道:“艳色天下重,西施宁久微?朝为越溪女,暮作吴宫妃。”开篇即点出西施的美貌与命运的转变,为全诗奠定了基调。接着,“贱日岂殊众,贵来方悟稀”两句,更是道出了人生无常、贵贱难料的哲理。而“邀人傅脂粉,不自著罗衣”则描绘了西施在宫中生活的情景,同时也暗含了作者对当时社会风气的批判。...
朝仍越溪女暮作吴宫妃的意思 【诗句】朝为越溪女,暮作吴宫妃。 【出处】唐·王维《西施咏》。 【译注】早晨西施还是越溪上的浣沙女,晚上就 成了吴王夫差宫中的妃子了。“朝”、“暮”二字,言西施地位转变的突 然,就好象是在一天中的早晚那么短暂。诗句暗喻只要有才干,有朝一 日定会大展宏图。 注: ...
王维《西施咏》:朝为越溪女,暮作吴宫妃。意思翻译及赏析王维《西施咏》:朝为越溪女,暮作吴宫妃。意思翻译及赏析 原文 西施咏 王维 艳色天下重,西施宁久微。 朝为越溪女,暮作吴宫妃。 贱日岂殊众,贵来方悟稀。 邀人傅脂粉,不自著罗衣。 君宠益娇态,君怜无是非。 当时浣纱伴,莫得同车归。 持谢邻家...
艳色天下重,西施宁久微。朝为越溪女,暮作吴宫妃。贱日岂殊众,贵来方悟稀。邀人傅香粉,不自著罗衣。君宠益娇态,君怜无是非。当时浣纱伴,莫得同车归。持谢邻家子,效颦...
小提示:"朝为越溪女,暮作吴宫妃。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 原先她是越溪的一个浣纱女,后来却成了吴王宫里的爱妃。 词语释义 小提示:"朝为越溪女,暮作吴宫妃。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 全诗 原文译文拼音版
暮作吴宫妃。贱日岂殊众,贵来方悟稀。邀人傅脂粉,不自著罗衣。君宠益娇态,君怜无是非。当时浣纱伴莫得同车归。持谢②邻家子,效颦安可希③【注】①本诗是王维早期作品,诗人所处的盛唐时代,在繁华的外衣下隐藏着政治危机:奸邪小人把持朝廷大权,纨绔子弟凭着裙带关系飞黄腾达;才俊之士却屈居下层,无人赏识。
“朝贱夕贵”,而浣纱同伴中仅她一人命运发生改变的经历,悲叹世态炎凉,抒发怀才不遇的不平与感慨;借世人只见显贵时的西施之美,表达对势利小人的嘲讽;借“朝为越溪女”的西施“暮作吴宫妃”后的骄纵,讥讽那些由于偶然机遇受到恩宠就趾高气扬、不可一世的人;借效颦的东施,劝告世人不要为了博取别人赏识而故作姿态...
朝为越溪女,暮作吴宫妃。 出自唐代的《西施咏》 艳色天下重,西施宁久微。 朝为越溪女,暮作吴宫妃。 贱日岂殊众,贵来方悟稀。 邀人傅香粉,不自著罗衣。 君宠益娇态,君怜无是非。 当时浣纱伴,莫得同车归。 持谢邻家子,效颦安可希。 【译文及注释】 译文 艳丽的姿色向来为天下器重,美丽的西施怎么能久...