其实,薛涛这四首《春望词》,“皆以浅近而入情,故妙”,本来是完全不必再画蛇添足进行翻译的。但这毕竟是一组感人深切的“幽恨”“怅叹”诗作,值得再三品味。比如薛涛《春望词》其三里有“佳期犹渺渺”之语,这个“佳期”现在已是惯常应用的熟语了,但其本意是“与佳人期约密会”,“佳”是指“佳人、佳...
春望词四首唐代:薛涛 花开不同赏,花落不同悲。欲问相思处,花开花落时。 揽草结同心,将以遗知音。春愁正断绝,春鸟复哀吟。 风花日将老,佳期犹渺渺。不结同心人,空结同心草。 那堪花满枝,翻作两相思。玉箸垂朝镜,春风知不知。 悼亡,抒情 薛涛
而从整体看,薛涛《春望词》第二首和第三首因“同心草”而相勾联成一体;而第一首和第四首都明言“相思”“两相思”,又因“花满枝”与“花开花落”密切相关,且共有一问一答之妙,形成首位衔接的精巧回环;真是才调高而情深远,言有尽而意无穷。 再整体翻译出来,大致的意思与情味便是: 你呀你呀,花开不能...
春望词四首——唐·薛涛 花开不同赏,花落不同悲。 欲问相思处,花开花落时。 揽草结同心,将以遗知音。 春愁正断绝,春鸟复哀吟。 风花日将老,佳期犹渺渺。 不结同心人,空结同心草。 那堪花满枝,翻作两相思。 玉箸垂朝镜,春风知不知。 译文 ...
中唐才女诗人薛涛写有《春望词》四首,春景美好悦目,春情动人心魄,是一个混融的整体,犹如一颗圆润的珍珠。薛涛《春望词四首》诗曰: 花开不同赏,花落不同悲。 欲问相思处?花开花落时。 揽草结同心,将以遗知音。 春愁正断绝,春鸟复哀吟。 风花日将老,佳期犹渺渺。
春望词四首 【唐】薛涛 花开不同赏,花落不同悲。 欲问相思处,花开花落时。 揽草结同心,将以遗知音。 春愁正断绝,春鸟复哀吟。 风花日将老,佳期犹渺渺。 不结同心人,空结同心草。 那堪花满枝,翻作两相思。 玉箸垂朝镜,春风知不知。 注释:
春望词 薛涛(读) 00:0001:22打开APP 收听完整版 春望词四首唐·薛涛花开不同赏,花落不同悲。欲问相思处,花开花落时。揽草结同心,将以遗知音。春愁正断绝,春鸟复哀吟。风花日将老,佳期犹渺渺。不结同心人,空结同心草。那堪花满枝,翻作两相思。玉箸垂朝镜,春风知不知。
春望词四首·其一薛涛 〔唐代〕花开不同赏,花落不同悲。欲问相思处,花开花落时。诗词大意:花儿盛开的时候你我不能一同欣赏,花儿凋落的时候你我也不能一同悲伤。想要问询相思最深最难解的时候,便是花儿盛开和花儿凋落的时刻了。春望词四首·其二薛涛 〔唐代〕揽草结同心,将以遗知音。春愁正断绝,春鸟复哀...
枕着薛涛铿锵心跳读《春望词》,与她一起游走在渴望爱的忧伤世界 我与薛涛的忧伤一起无眠,是从品读她的诗歌开始的。沿着她的诗歌,我走进这个大唐纤纤女子的情怀里。她的无比坚韧,触动着我的每一根神经,让我无法自拔。特别是读她的《春望词》一诗,我像是枕着她饱经沧桑的心跳,与她一起在浣花溪忧伤——一...