翻译:春天啊,来吧!
这句话的意思是“春天来了”,至于怎样优美,就要看你的了。嘻嘻
这句话的意思是“春天来了”,至于怎样优美,就要看你的了。嘻嘻
希望真正的春天快点到来…… 祝好友的姥爷早日康复。 5sing:http://fc.5sing.com/9027570.html 春舞 曲:松任谷由実《春よ、来い》 中文填词:Vagary 翻唱:濑田水一 冷相思 (渐)透寒衣 天涯故里 软红尘 未(曾)相遇 恍若相契 俏冤家 陡(然)来聚 又平添顾虑 便有情 只一曲 唱尽生莫生别离 *所来处 所行...
歌词中的主人公满怀着期待,他的心像是一颗等待的种子,始终如一地期待着春天的到来,无论岁月如何流转。"穿越明天,一定,一定,就会到来",这份坚定的信念伴随着每一个春天的临近。即使在困惑和停滞中,那曾经给予梦想的眼神依然如影随形,引导着他前行。在梦境中,那份孤独与思念化作飘落的雨滴和...
歌词太美无需翻译 哈 春よ、来い 淡き光立つ 俄雨 いとし面影の沈丁花 溢るる涙の蕾から ひとつ ひとつ香り始める それは それは 空を越えて やがて やがて 迎えに来る 春よ 远き春よ ... 19 有用 春よ、来い xiaou 淡淡的光线 洒下一场骤雨 在动人的沈丁香的容颜中 从泪盈盈的花蕾中 ...
【歌词翻译】03滨崎..刚刚在微博上面看到的其实下午就看到了原po 但是网速太渣 半天冲不下来是AYU翻唱的一首老歌其实看到是04年的AYU我就毫不犹豫戳进去了金色的头发 清澈的大眼睛 专注于音乐的神态这首歌我听了原唱 松
愛をくれし君の 懐かしき声がする(你的爱语 萦绕耳畔) 春よ また見ぬ春(春天 遥远的春天) 迷い立ち止まる時(每每犹疑 驻足之际) 夢をくれし君の 眼差しが肩を抱く(你予我梦 神色缱绻) はるよ また見ぬ春(春天 未至的春天) 翻译:小马清晨 后记:原歌词意境真心美啊,我的渣翻译,痛心疾首。
歌曲:春よ、来い (春天,来吧),歌手:滨崎步 (浜崎あゆみ)。春よ、来い (春天,来吧)在线免费试听,更多滨崎步 (浜崎あゆみ)相关歌曲,尽在QQ音乐!QQ音乐是腾讯公司推出的一款网络音乐服务产品,海量音乐在线试听、新歌热歌在线首发、歌词翻译、手机铃声下载、高品质无损