译文:这里是办公室吗? ――不,不是的。办公室在那边。 ちょっと すみません。田中さんはどちらですか。 ――田中さんですか。食堂です。 译文:请问,田中先生在哪里? ――田中先生吗?他在食堂。 ここ(这里)、そこ(那里)、あそこ(那里)、どこ(哪里)用来指示场所...
今天我们继续学习日语中的一些实用表达。你是否曾经邀请朋友来家里做客,想要向他们介绍你的住所呢?如果是的话,那么“ここは+Nです”这个句型将非常有用哦!🚪 首先,当你带领朋友走进大门时,可以这样介绍:“ここは玄関です。”(这里是前门)接着,如果你带朋友参观你的房间,走上楼梯时,可以说:“ここは階段です...
“小野さんは事務所です”的汉语译文是“小野女士在事务所。”不能译为“小野女士是事务所。”日语的“は”比汉语的“是”更为广泛的含义。在这里表示小野女士在什么地方。 “トイレはここです”意思是“厕所在这儿。”是将“トイレ”作为话题来阐述。而不是将“ここ”作为话题来阐述,意思是“这里是厕所。...
-, 视频播放量 1013402、弹幕量 35、点赞数 13471、投硬币枚数 89、收藏人数 1656、转发人数 837, 视频作者 Reconnor, 作者简介 虚伪在前方向我招手,自负在背后推着我向前。,相关视频:这里是池袋!不要用日语问东问西!220614,《你是日本人吗》《我不是》《我也不是》,
这里是ここ(こっち)那里是そこ(そっち)
“小野さんは事務所です”的汉语译文是“小野女士在事务所。”不能译为“小野女士是事务所。”日语的“は”比汉语的“是”更为广泛的含义。在这里表示小野女士在什么地方。 “トイレは ここです”意思是“厕所在这儿。”是将“トイレ”作为话题来阐述。而不是将“ここ”作为话题来阐述,意思是“这里是厕所...
在日语中,表示“这里”的词汇有“こちら”和“ここ”。“こちら”更显礼貌,适用于正式场合或对尊者使用;“ここ”则更为日常,使用范围较广。表示“那里”的词汇有“そちら”和“そこ”。“そちら”同样适用于礼貌场合,适用于指代较近的地点;“そこ”则更加口语化,使用频率较高。对于更远...
咱们平常描述场所、地点的时候,在中文也经常会用指示代词“这里”、“那里”,某些方言中还有一个更远的“内边”。这种表达在日语当中也很常用。 首先我们先来念一下这三个词语吧: 「ここ」「そこ」「あそこ」 「koko」「soko」「asoko」 接下来我们来用这三个词语造一些句子吧: ...
这里是怎么回事?..只能说标日这书为了方便读者考级,很多语法现象的解释容易让人产生误解。在无题句里,名词が形容词这个表达就是对的,当把句子主语变为主题时,在が后加副助词は,は前的が要省略,故只剩下は,也就是你熟悉的名词は