“日制”意为死亡就在旦夕;“日制汉字(和制汉字)”是日本独创的汉字,称为“国字”。 '日制汉语'的定义与解释 '日制汉语'这一术语在实际应用中,通常指的是日本人借用汉字创造或翻译出的汉语新词汇,也被称为“和制汉语”。这类词汇的创造往往源于日本在吸收西方文明过程中,为解决翻译新...
今日常见汉语如“人民”、“共和国”、“社会主义”、“共产主义”、“干部”、“艺术”、“交流”、“否定”、“肯定”、“假设”、“供给”、“俱乐部”等都是日制汉语,又有“~主义(-ism)”、“~化(-ize)”这类造词性很强的词尾,故“现代汉语”中的“和制汉语”数量难以推估。 不过,想当然地夸大日制...
日制汉语,又称和制汉语,是日语外来词的一种,在汉语中属于借词,是明治时期,为解决翻译外来书籍时“无词可用”利用汉字望文生义的特性造了一系列的新词.后传入中国,直至现在对于现代汉语仍存在着深远的影响.到了日本战败后,开始使用片假名音译外来词,这种方法也就退出了历史舞台.但直到现在和制汉语仍在汉语和日语...
词语:日制 拼音: rì zhì 注音: ㄖㄧˋㄓㄧˋ 引证解释: 古人年老预制送终之具;六十岁时,在一年内预制棺木;七十岁时,预制一季可做成的送终衣物;八十岁时,预制一月可做成的送终衣物;到九十岁,棺木衣物都已预制完毕,就日日修整以作送终之用。见《礼记·王制》。后以“日制”指死亡就在旦夕。《晋书·刘寔传...
日制汉语,指日本人借用汉字创造或翻译出的汉语新词汇,以及延伸了含义的汉语既有词汇。 18世纪中叶,日本开始有人翻译西方新事物。19世纪明治维新时代,日本人大量系统性翻译西方书籍,为解决翻译新概念时“无词可用”的问题,利用汉字表意的特性翻译出一系列意译词。 今日常见汉语如“人民”、“共和国”、“社会主义”、...
百度汉语_日制: 古人年老预制送终之具;六十岁时,在一年内预制棺木;七十岁时,预制一季可做成的送终衣物;八十岁时,预制一月可做成的送终衣物;到九十岁,棺木衣物都已预制完毕,就日日修整以作送终之用。后以“日制”指死亡就在旦夕。
日制汉语与中国的翻译词汇在时间演变后,逐渐进入汉语圈成为新词。中日两国长期文化交流中,还有其他日本翻译与新造词语在汉语圈中使用。孙文著作中可见“democracy”译为“德谟克拉西”,“virus”译为“微生物”,“revolution”译为“造反”,这些词汇现在分别由“民主”、“病毒”、“革命”取代(以上...
日制汉语词汇 以下是8条关于日制汉语词汇的内容: 1. “写真”这个词大家应该不陌生吧!比如“咱们去拍一套写真呀”,不就是指照片、摄影嘛!它可是从日语中来的哦,多形象的一个词汇啊,是不是特别有意思呀? 2. “物语”,哇,听到这个词是不是感觉很有故事感呢?像“这个小镇有很多奇妙的物语”,就表达了很多...
日制汉语,在汉语中是借词的一种,专指在是日本明治时期,为解决翻译外来书籍时“无词可用”的问题,而利用汉字“望文生义”的特性造了一系列的意译词,它是日语外来词的一种 今日汉语使用者中,所使用的词语,估计可能有数以万计的“日制汉语”。其中既有早期翻译自西方的术语,包括“人民”、“...