翻译:方华文·《春节》 春节 The Spring Festival 方华文 Fang Huawen 农历正月初一是我国汉族以及其他一些少数民族最为隆重的传统节日——春节。自从汉武帝以来(公元前140年),中华民族一直都将春节视为最喜庆的日子。每逢大年初一,孩子们纷纷走上街头放鞭炮,就连大人们也高高兴兴地在爆竹声中辞旧迎新。北宋诗人王安石...
一入夜,人们纷纷手提灯笼走出家门,一盏盏灯汇集成了灯的海洋。古时候都是官府出资将街道装点得焕然一新,到处一片“火树银花”。唐睿宗时,长安的皇宫外庆贺元宵节,曾架起一座高二十丈的灯山,上面镶嵌着五颜六色的彩带以及各种小饰物,还悬挂了五万盏彩灯。百姓们结伴赏灯,观看放焰火和精彩的杂耍表演。到了宋代...
The adults, however, are busy paying New Year calls from door to door. Leaders of companies will carry on the tradition of “enjoying with the mass”, paying visits to his men, saying blessing words, like “happy Spring Festival” and “wishing you prosperity”.拜年的习俗古来有之。传说在...
元宵节期间,人们开始了新一轮的“访亲拜友热”。几天过后,热潮消退,人们就彻底收心了,开始专心致志地工作。 by:方华文 翻译作品《春节》 扫码关注口语伙伴获取更多内容 公众号ID:isaybuddy节日科普30 节日科普 · 目录 上一篇龙年新春,万事如意!微信扫一扫关注该...
★知名翻译家方华文教授译本SHOU次公开,160余条注释,帮助读者准确理解作品内涵。 内容简介 年轻貌美的凯蒂为了摆脱家庭压力,匆匆答应了细菌学家沃尔特的求婚,但这段没有爱情的婚姻并未让她获得期望的财富和地位。随丈夫赴任香港后,凯蒂迷上了一个有妇之夫,自认为遇到了真爱。但偷情的事情败露后,情人为了自己的名声立...
现任苏州大学外国语学院英语教授,著名文学翻译家及翻译理论家,被联合国教科文组织国际译联誉为“the most productive literary translator in contemporary China”(中国当代最多产的文学翻译家)Babel.54:2,2008,145-158,并推选为文学翻译(国内唯一)代表人物。发表的著、译作品达一千余万字。
马丁·伊登(著名翻译家方华文经典译本,一部揭示生命历程的个人奋斗史,像《平凡的世界》改变了无数人的命运的伟大自传小说 ) 作者:(美)杰克·伦敦 著,方华文 译出版:西安交通大学出版社 2017.8版本:2定价:36.00 元ISBN-13:9787560575698ISBN-10:7560575692 去豆瓣看看 想要 拥有...
★翻译家方华文教授经典译本,还原海明威语言风格。 内容简介 20世纪传奇作家海明威中篇小说精选,收录了《老人与海》《弗朗西斯•麦康伯短暂、幸福的人生经历》《勇者不败》《五万元》等作品。《老人与海》是海明威艺术造诣的结晶,也是其个人写作风格的JUE佳代表。这部小说奠定了海明威的文坛地位,令其相继获得诺贝尔文学奖...