universities generate larger numbers of graduates with high grades and top strata degrees, while PhDs are pushed to completion more quickly and in greater quantity.
法学院毕业生背负着几十万的债务,当不起辩护律师或地方检察官。 Newly minted doctors,carrying an average debt of $250,000,can no longer afford to be generalpractitionersor to practice public health,or to work in rural or underserved urban areas. 新入职的医生平均负债25万美元,他们不再能当得起全...
研究生学术综合英语1-6课课文及翻译..pdf 关闭预览 想预览更多内容,点击免费在线预览全文 免费在线预览全文 Presenting a speech Presenting a speech (做演讲) (做演讲) Of all human creations, language may be the most remarkable. Through Of all human creations, lang...
achilles单元thetis研究生课文翻译 Unit1AvoidtheTopTenReasonsPeopleFail•putstockin•workers‘compensation•agoraphobia•blindspot•Achilles‘heel•peopleskills•relatetosb.•officepolitics•socialintelligence•putupafront•waitout•taketimetodo•getsb.down•makethebestof•chronicfailure•Co...
在新时代研究生学术英语综合教程1的第八单元中,Text One讲述了马拉德太太的心路历程。故事分为三个部分。(Ⅰ) 描述了人们对马拉德太太心脏病的顾虑,小心翼翼地告知她丈夫的死讯。她丈夫收到第二封电报确认后,急忙回家,避免朋友的无心伤害。当悲伤平息,她独自回到房间,沉浸在极度的疲惫中,只有远处...
尽管存在争议,但值得注意的是,公众通常期望所有科学研究都能得出明确结论,而实际情况并非如此。支持和反对全球变暖的争论基于相同的数据,却可能得出不同的结论。这突显了全球变暖话题的复杂性和争议性,需要更多科学研究和数据支持来进一步探讨和理解。
百度爱伴功提供各种日常工作模板和学习资料,主要内容包含:研究生英语综合教程熊海虹课文翻译、研究生英语综合教程翻译、研究生英语综合教程(下)课文+翻译、研究生英语综合教程(下)课文翻译、《学术英语综合》课文翻译
新时代研究生学术英语,综合教程1第一单元textone课文分段结构及翻译如下: 第一段 If it's January,you can be sure that high school students and their parents are sweating over their final college application deadlines-and pundits are busy penning articles and books proclaiming that "college isn't wor...
谁无缘目睹曼哈顿经纪人在生意高峰时刻那股忙碌劲儿,谁搞人类学研究就有极大缺陷。 The poet sings of the "crowded hour of glorious life." 有诗人赞颂“辉煌人生中忙碌的一小时”。 The broker's hour is not only crowded,but the minutes and seconds are hanging to all the straps and packing both ...
如今很流行遵循我们先祖的营养体系,但似乎没有人去研究他们吃不吃早餐。 The Hadza people in Tanzania are the last true hunter-gatherers in East Africa who we believe live much like our ancestors. 坦桑尼亚的哈扎人是东非最后一批真正以狩猎采摘为生的人,我们认为他们的生活方式很像我们的先祖。